ประเทศ
|
ชื่อเพลงชาติ
|
วันที่ประกาศใช้
|
ผู้ประพันธ์บทร้อง
|
ผู้ประพันธ์บทร้อง
|
ตัวอย่างไฟล์เสียง
|
ที่มา
|
Afghanistan ! อัฟกานิสถาน
|
Millī Surūd มิลลี ซุรูด ("เพลงชาติ") |
a2006 !2006 |
Abdul Bari Jahani |
Babrak Wassa |
แม่แบบ:*sound2
|
Albania ! แอลเบเนีย
|
Himni i Flamurit อิมนี อี ฟลามูริท (เพลงสรรเสริญธง) |
a1912 !1912 |
Aleksandër Stavre Drenova |
Ciprian Porumbescu |
แม่แบบ:*sound2 |
[2]
|
Algeria ! แอลจีเรีย
|
Kassaman กัสซะมัน (คำสาบาน) |
a1962 !1962 |
Moufdi Zakaria |
Mohamed Fawzi |
|
[3]
|
Andorra ! อันดอร์รา
|
El Gran Carlemany เอล กรัน การ์เลมัญ (มหาราชชาร์ลมาญ) |
a1914 !1914 |
Enric Marfany Bons |
Juan Benlloch y Vivó |
— |
[4]
|
Angola ! แองโกลา
|
Angola Avante อังโกลา อาเวนเต (แองโกลาจงรุดหน้า) |
a1975 !1975 |
Manuel Rui Alves Monteiro |
Rui Alberto Vieira Dias Mingas |
แม่แบบ:*sound2
|
Antigua and Barbuda ! แอนทีกาและบาร์บิวดา
|
Fair Antigua, We Salute Thee[note 1] |
a1981 !1981 |
Novelle Hamilton Richards |
Walter Garnet Picart Chambers |
แม่แบบ:*sound2
|
Argentina ! อาร์เจนตินา
|
Himno Nacional Argentino อิมโน นาเซียวนัล อาร์เกนติโน (เพลงชาติอาร์เจนตินา) |
a1813 !1813 |
Vicente López y Planes |
Blas Parera |
แม่แบบ:*sound2
|
Armenia ! อาร์มีเนีย
|
Mer Hayrenik (Our Fatherland) |
a1991 !1991 |
Mikael Nalbandian |
Barsegh Kanachyan |
แม่แบบ:*sound2
|
Australia ! ออสเตรเลีย
|
Advance Australia Fair[note 1] |
a1984 !1984 |
Peter Dodds McCormick |
Peter Dodds McCormick |
แม่แบบ:*sound2
|
Austria ! ออสเตรีย
|
Land der Berge, Land am Strome (Land of Mountains, Land on the River) |
a1947 !1947 |
Paula von Preradović |
Wolfgang Amadeus Mozart/Johann Holzer |
แม่แบบ:*sound2
|
Azerbaijan ! อาเซอร์ไบจาน
|
Azərbaycan marşı (Azerbaijan's Anthem/National Anthem of the Republic of Azerbaijan) |
a1992 !1992 |
Ahmed Javad |
Uzeyir Hajibeyov |
แม่แบบ:*sound2
|
Bahamas ! บาฮามาส
|
March On, Bahamaland[note 1] |
a1973 !1973 |
Timothy Gibson |
Timothy Gibson |
|
Bahrain ! บาห์เรน
|
Bahrainona (Our Bahrain) |
a1971 !1971 |
Mohamed Sudqi Ayyash |
unknown |
แม่แบบ:*sound2
|
Bangladesh ! บังกลาเทศ
|
Amar Shonar Bangla (My Golden Bengal) |
a1972 !1972 |
Rabindranath Tagore |
Rabindranath Tagore |
แม่แบบ:*sound2
|
Barbados ! บาร์เบโดส
|
National Anthem of Barbados |
a1966 !1966 |
Irving Burgie |
C. Van Roland Edwards |
แม่แบบ:*sound2
|
Belarus ! เบลารุส
|
My Belarusy (We, the Belarusians)[note 2] |
a1955 !1955 |
Michael Klimovich |
Nestar Sakalowski |
แม่แบบ:*sound2
|
Belgium ! เบลเยียม
|
The Brabançonne |
a1830 !1830 |
Jenneval (Louis-Alexandre Dechet) |
François Van Campenhout |
แม่แบบ:*sound2
|
Belize ! เบลีซ
|
Land of the Free |
a1981 !1981 |
Samuel Alfred Haynes |
Selwyn Walford Young |
แม่แบบ:*sound2
|
Benin ! เบนิน
|
L'Aube Nouvelle (The Dawn of a New Day) |
a1960 !1960 |
Gilbert Jean Dagnon |
Gilbert Jean Dagnon |
แม่แบบ:*sound2
|
Bhutan ! ภูฏาน
|
Druk tsendhen (The Thunder Dragon Kingdom) |
a1953 !1953 |
Dasho Gyaldun Thinley |
Aku Tongmi |
—
|
Bolivia ! โบลิเวีย
|
Himno Nacional de Bolivia (National Anthem of Bolivia) |
a1852 !1852 |
José Ignacio de Sanjinés |
Leopoldo Benedetto Vincenti |
แม่แบบ:*sound2
|
Bosnia and Herzegovina ! บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา
|
Državna himna Bosne i Hercegovine (The National Anthem of Bosnia and Herzegovina) |
a1999 !1999 |
Awaiting official approval[5] |
Dušan Šestić |
แม่แบบ:*sound2
|
Botswana ! บอตสวานา
|
Fatshe leno la rona (Blessed Be This Noble Land) |
a1966 !1966 |
Kgalemang Tumedisco Motsete |
Kgalemang Tumedisco Motsete |
—
|
Brazil ! บราซิล
|
Hino Nacional Brasileiro (Brazilian National Anthem) |
a1822 !1822 |
Joaquim Osório Duque Estrada |
Francisco Manuel da Silva |
แม่แบบ:*sound2
|
Brunei ! บรูไน
|
Allah Peliharakan Sultan (God Bless the Sultan) |
a1951 !1951 |
Pengiran Haji Mohamed Yusuf bin Abdul Rahim |
Awang Haji Besar bin Sagap |
—
|
Bulgaria ! บัลแกเรีย
|
Mila Rodino (Dear Motherland) |
a1964 !1964 |
Tsvetan Radoslavov |
Tsvetan Radoslavov |
แม่แบบ:*sound2
|
Burkina Faso ! บูร์กินาฟาโซ
|
Une Seule Nuit (One Single Night) |
a1984 !1984 |
Thomas Sankara |
Thomas Sankara |
แม่แบบ:*sound2
|
Myanmar ! พม่า
|
Kaba Ma Kyei (Till the End of the World) |
a1948 !1948 |
Saya Tin |
Saya Tin |
แม่แบบ:*sound2
|
Burundi ! บุรุนดี
|
Burundi Bwacu (Our Burundi) |
a1962 !1962 |
Jean-Baptiste Ntahokaja and others |
Marc Barengayabo |
—
|
Cambodia ! กัมพูชา
|
Nokor Reach (Royal Kingdom) |
a1941 !1941 |
Samdach Chuon Nat |
F. Perruchot and J. Jekyll |
แม่แบบ:*sound2
|
Cameroon ! แคเมอรูน
|
O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) |
a1957 !1957 |
René Djam Afame, Samuel Minkio Bamba, and Moïse Nyatte Nko'o (French), Dr Benard Nsokika Fonlon (English) |
René Djam Afame |
แม่แบบ:*sound2
|
Canada ! แคนาดา
|
O Canada[note 1] |
a1980 !1980 |
Adolphe-Basile Routhier (French); Robert Stanley Weir (English) |
Calixa Lavallée |
แม่แบบ:*sound2
|
Cape Verde ! กาบูเวร์ดี
|
Cântico da Liberdade (Song of Freedom) |
a1996 !1996 |
Amílcar Spencer Lopes |
Adalberto Higino Tavares Silva |
—
|
Central African Republic ! สาธารณรัฐแอฟริกากลาง
|
La Renaissance (The Rebirth) |
a1960 !1960 |
Barthélémy Boganda |
Herbert Pepper |
—
|
Chad ! ชาด
|
La Tchadienne (People of Chad) |
a1960 !1960 |
Louis Gidrol and others |
Paul Villard |
—
|
Chile ! ชิลี
|
Himno Nacional de Chile (National Anthem of Chile) |
a1828 !1828 |
Eusebio Lillo |
Ramón Carnicer |
แม่แบบ:*sound2
|
People's Republic of China ! จีน
|
Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ (March of the Volunteers) |
a1949 !1949 (provisional) 1982 (official) 2004 (constitutional) |
Tian Han |
Nie Er |
แม่แบบ:*sound2
|
Colombia ! โคลอมเบีย
|
Himno Nacional de la República de Colombia (National Anthem of the Republic of Colombia) |
a1886 !1886 |
Rafael Núñez |
Oreste Sindici |
แม่แบบ:*sound2
|
Comoros ! คอโมโรส
|
Udzima wa ya Masiwa (The Union of the Great Islands) |
a1978 !1978 |
Said Hachim Sidi Abderemane |
Said Hachim Sidi Abderemane and Kamildine Abdallah |
—
|
Democratic Republic of the Congo ! สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก
|
Debout Congolais (Arise Congolese) |
a1960 !1960, a1997 !1997 |
Joseph Lutumba |
Simon-Pierre Boka di Mpasi Londi |
—
|
Republic of the Congo ! สาธารณรัฐคองโก
|
La Congolaise (The Congolese) |
a1959 !1959, a1991 !1991 |
Jacques Tondra and Georges Kibanghi |
Jean Royer and Joseph Spadilière |
—
|
Costa Rica ! คอสตาริกา
|
Himno Nacional de Costa Rica (National Anthem of Costa Rica) |
a1853 !1853 |
José María Zeledón Brenes |
Manuel María Gutiérrez |
แม่แบบ:*sound2
|
Côte d'Ivoire ! โกตดิวัวร์
|
L'Abidjanaise (Song of Abidjan) |
a1960 !1960 |
Mathieu Ekra, Joachim Bony, and Pierre Marie Coty |
Pierre Marie Coty and Pierre Michel Pango |
แม่แบบ:*sound2
|
Croatia ! โครเอเชีย
|
Lijepa naša domovino (Our Beautiful Homeland)[note 3] |
a1972 !1972 |
Antun Mihanović |
Josip Runjanin |
แม่แบบ:*sound2
|
Cuba ! คิวบา
|
El Himno de Bayamo (The Anthem of Bayamo) |
a1902 !1902 |
Perucho Figueredo |
Perucho Figueredo |
แม่แบบ:*sound2
|
Cyprus ! ไซปรัส
|
Ýmnos eis tīn Eleutherían (Hymn to Liberty)[note 4][note 5] |
a1960 !1960 |
Dionýsios Solomós |
Nikolaos Mantzaros |
แม่แบบ:*sound2
|
Czech Republic ! เช็กเกีย
|
Kde domov můj? (Where is My Home?)[note 6] |
a1918 !1918 |
Josef Kajetán Tyl |
František Škroup |
แม่แบบ:*sound2
|
Denmark ! เดนมาร์ก
|
Der er et yndigt land (There is a Lovely Country)[note 7] |
a1835 !1835 |
Adam Oehlenschläger |
Hans Ernst Krøyer |
แม่แบบ:*sound2
|
Djibouti ! จิบูตี
|
Djibouti |
a1977 !1977 |
Aden Elmi |
Abdi Robleh |
—
|
Dominica ! ดอมินีกา
|
Isle of Beauty, Isle of Splendour |
a1978 !1978 |
Wilfred Oscar Morgan Pond |
Lemuel McPherson Christian |
—
|
Dominican Republic ! สาธารณรัฐโดมินิกัน
|
Himno Nacional (National Anthem) |
a1934 !1934 |
Emilio Prud'Homme |
Jose Rufino Reyes Siancas |
แม่แบบ:*sound2
|
East Timor ! ติมอร์-เลสเต
|
Pátria (Fatherland) |
a2002 !2002 |
Francisco Borja da Costa |
Afonso de Araujo |
แม่แบบ:*sound2
|
Ecuador ! เอกวาดอร์
|
Salve, Oh Patria (We Salute You, Our Homeland) |
a1948 !1948 |
Juan León Mera |
Antonio Neumane |
แม่แบบ:*sound2
|
Egypt ! อียิปต์
|
Bilady, Bilady, Bilady (My Country, My Country, My Country) |
a1979 !1979 |
Sayed Darwish (adapted from a speech by Mustafa Kamil) |
Sayed Darwish |
แม่แบบ:*sound2
|
El Salvador ! เอลซัลวาดอร์
|
Himno Nacional de El Salvador (National Anthem of El Salvador) |
a1879 !1879 |
Juan José Cañas |
Juan Aberle |
แม่แบบ:*sound2
|
Equatorial Guinea ! อิเควทอเรียลกินี
|
Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad (Let Us Tread the Path of our Immense Happiness) |
a1968 !1968 |
Atanasio Ndongo Miyone |
Atanasio Ndongo Miyone |
—
|
Eritrea ! เอริเทรีย
|
Ertra, Ertra, Ertra (Eritrea, Eritrea, Eritrea) |
a1993 !1993 |
Solomon Tsehaye Beraki |
Isaac Abraham Meharezghi and Aron Tekle Tesfatsion |
—
|
Estonia ! เอสโตเนีย
|
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (My Fatherland, My Happiness and Joy) |
a1920 !1920 |
Johann Voldemar Jannsen |
Fredrik Pacius |
แม่แบบ:*sound2
|
Ethiopia ! เอธิโอเปีย
|
Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya (March Forward, Dear Mother Ethiopia) |
a1992 !1992 |
Dereje Melaku Mengesha |
Solomon Lulu Mitiku |
แม่แบบ:*sound2
|
Fiji ! ฟีจี
|
Meda Dau Doka (God Bless Fiji) |
a1970 !1970 |
Michael Francis Alexander Prescott |
Charles Austin Miles |
แม่แบบ:*sound2
|
Finland ! ฟินแลนด์
|
Maamme (Our Land) |
a1867 !1867 |
Johan Ludvig Runeberg |
Fredrik Pacius |
แม่แบบ:*sound2
|
France ! ฝรั่งเศส
|
La Marseillaise (The Song of Marseille) |
a1795 !1795 |
Claude Joseph Rouget de Lisle |
Claude Joseph Rouget de Lisle |
แม่แบบ:*sound2
|
Gabon ! กาบอง
|
La Concorde (The Concord) |
a1960 !1960 |
Georges Aleka Damas |
Georges Aleka Damas |
—
|
The Gambia ! แกมเบีย
|
For The Gambia Our Homeland |
a1965 !1965 |
Virginia Julie Howe |
Jeremy Frederick Howe |
—
|
Georgia ! จอร์เจีย
|
Tavisupleba (Freedom) |
a2004 !2004 |
David Magradze |
Zakaria Paliashvili |
แม่แบบ:*sound2
|
Germany ! เยอรมนี
|
Deutschlandlied (Song of Germany) – the Third stanza |
a1922 !1922 |
August Heinrich Hoffmann von Fallersleben |
Joseph Haydn |
แม่แบบ:*sound2
|
Ghana ! กานา
|
God Bless Our Homeland Ghana |
a1957 !1957 |
Michael Kwame Gbordzoe |
Philip Gbeho |
—
|
Greece ! กรีซ
|
Ýmnos eis tīn Eleutherían (Hymn to Liberty)[note 4] |
a1865 !1865 |
Dionýsios Solomós |
Nikolaos Mantzaros |
แม่แบบ:*sound2
|
Grenada ! กรีเนดา
|
Hail Grenada |
a1974 !1974 |
Irva Merle Baptiste |
Louis Arnold Masanto |
—
|
Guatemala ! กัวเตมาลา
|
Himno Nacional de Guatemala (National Anthem of Guatemala) |
a1896 !1896 |
José Joaquín Palma |
Rafael Álvarez Ovalle |
—
|
Guinea ! กินี
|
Liberté (Liberty) |
a1958 !1958 |
Unknown |
Kodofo Moussa |
—
|
Guinea-Bissau ! กินี-บิสเซา
|
Esta É a Nossa Pátria Bem Amada (This Is Our Beloved Country) |
a1974 !1974 |
Amílcar Cabral |
Xiao He |
—
|
Guyana ! กายอานา
|
Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains |
a1966 !1966 |
Archibald Leonard Luker |
Robert Cyril Gladstone Potter |
—
|
Haiti ! เฮติ
|
La Dessalinienne (Song of Dessalines) |
a1904 !1904 |
Justin Lhérisson |
Nicolas Geffrard |
แม่แบบ:*sound2
|
Honduras ! ฮอนดูรัส
|
Himno Nacional de Honduras (National Anthem of Honduras) |
a1915 !1915 |
Augusto Constancio Coello |
Carlos Hartling |
แม่แบบ:*sound2
|
Hungary ! ฮังการี
|
Himnusz (Hymn) |
a1844 !1844 |
Ferenc Kölcsey |
Ferenc Erkel |
แม่แบบ:*sound2
|
Iceland ! ไอซ์แลนด์
|
Lofsöngur (Hymn) |
a1944 !1944 |
Matthías Jochumsson |
Sveinbjörn Sveinbjörnsson |
แม่แบบ:*sound2
|
India ! อินเดีย
|
Jana Gana Mana (Hail the ruler of all minds) |
a1950 !1950 |
Rabindranath Tagore |
Rabindranath Tagore |
แม่แบบ:*sound2
|
Indonesia ! อินโดนีเซีย
|
Indonesia Raya (Great Indonesia) |
a1945 !1945 |
Wage Rudolf Supratman |
Wage Rudolf Supratman |
แม่แบบ:*sound2
|
Iran ! อิหร่าน
|
Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran (National Anthem of Iran) |
a1990 !1990 |
multiple |
Hassan Riyahi |
—
|
Iraq ! อิรัก
|
Mawtini (My Homeland) |
a2004 !2004 |
Ibrahim Touqan |
Mohammed Flayfel |
แม่แบบ:*sound2
|
Ireland ! ไอร์แลนด์
|
Amhrán na bhFiann (The Soldier's Song) |
a1926 !1926 |
Peadar Kearney (English), Liam Ó Rinn (Irish) |
Peadar Kearney and Patrick Heeney |
แม่แบบ:*sound2
|
Israel ! อิสราเอล
|
HaTikvah (The Hope) |
a1948 !1948 (de facto) 2004 (de jure) |
Naftali Herz Imber |
Samuel Cohen |
แม่แบบ:*sound2
|
Italy ! อิตาลี
|
Il Canto degli Italiani (The Song of the Italians) |
a1946 !1946 (de facto) |
Goffredo Mameli |
Michele Novaro |
แม่แบบ:*sound2
|
Jamaica ! จาเมกา
|
Jamaica, Land We Love[note 1] |
a1962 !1962 |
Hugh Sherlock |
Robert Lightbourne |
—
|
Japan ! ญี่ปุ่น
|
Kimigayo (แผ่นดินแห่งพระองค์)[6] |
a1999 !1999 (de jure) |
Traditional Waka poem from the Heian period (794–1185) |
Yoshiisa Oku and Akimori Hayashi; credited usually to Hiromori Hayashi |
แม่แบบ:*sound2 |
[7]
|
Jordan ! จอร์แดน
|
Al-salam Al-malaki Al-urdoni (The Royal Anthem of Jordan) |
a1946 !1946 |
Abdul Monem Al-Refai |
Abdul Qader al-Taneer |
แม่แบบ:*sound2
|
Kazakhstan ! คาซัคสถาน
|
Meniñ Qazaqstanım (My Kazakhstan) |
a2006 !2006 |
Zhumeken Nazhimedenov (with modifications by Nursultan Nazarbayev) |
Shamshi Kaldayakov |
แม่แบบ:*sound2
|
Kenya ! เคนยา
|
Ee Mungu Nguvu Yetu (Oh God of All Creation) |
a1963 !1963 |
Graham Hyslop, G. W. Senoga-Zake, Thomas Kalume, Peter Kibukosya, and Washington Omondi |
The Anthem Commission |
แม่แบบ:*sound2
|
Kiribati ! คิริบาส
|
Teirake Kaini Kiribati (Stand up, Kiribati) |
a1979 !1979 |
Urium Tamuera Ioteba |
Urium Tamuera Ioteba |
—
|
North Korea ! เกาหลีเหนือ
|
Aegukka (The Patriotic Song) |
a1947 !1947 |
Pak Seyŏng |
Kim Wŏn'gyun |
แม่แบบ:*sound2
|
South Korea ! เกาหลีใต้
|
Aegukga (The Patriotic Song) |
a1948 !1948 |
uncertain |
Ahn Eak-tae |
แม่แบบ:*sound2
|
Kuwait ! คูเวต
|
Al-Nasheed Al-Watani (National Anthem) |
a1978 !1978 |
Ahmad Meshari Al-Adwani |
Ibrahim Al-Soula |
—
|
Kyrgyzstan ! คีร์กีซสถาน
|
Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni (National Anthem of the Kyrgyz Republic) |
a1992 !1992 |
Djamil Sadykov and Eshmambet Kuluev |
Nasyr Davlesov and Kalyi Moldobasanov |
แม่แบบ:*sound2
|
Laos ! ลาว
|
Pheng Xat Lao (National Anthem of Laos) |
a1947 !1947 |
Sisana Sisane |
Thongdy Sounthonevichit |
แม่แบบ:*sound2
|
Latvia ! ลัตเวีย
|
Dievs, svētī Latviju! (God Bless Latvia) |
a1920 !1920 |
Kārlis Baumanis |
Kārlis Baumanis |
แม่แบบ:*sound2
|
Lebanon ! เลบานอน
|
Lebanese National Anthem |
a1927 !1927 |
Rashid Nakhle |
Wadih Sabra |
แม่แบบ:*sound2
|
Lesotho ! เลโซโท
|
Lesotho Fatse La Bontata Rona (Lesotho, Land of Our Fathers) |
a1966 !1966 |
François Coillard |
Ferdinand-Samuel Laur |
—
|
Liberia ! ไลบีเรีย
|
All Hail, Liberia, Hail! |
a1847 !1847 |
Daniel Bashiel Warner |
Olmstead Luca |
แม่แบบ:*sound2
|
Libya ! ลิเบีย
|
Libya, Libya, Libya |
a2011 !2011 |
Al Bashir Al Arebi |
Mohammed Abdel Wahab |
แม่แบบ:*sound2
|
Liechtenstein ! ลีชเทินชไตน์
|
Oben am jungen Rhein (Up Above the Young Rhine) |
a1963 !1963 |
Jakob Josef Jauch |
unknown |
แม่แบบ:*sound2
|
Lithuania ! ลิทัวเนีย
|
Tautiška giesmė (National Song) |
a1919 !1919 |
Vincas Kudirka |
Vincas Kudirka |
แม่แบบ:*sound2
|
Luxembourg ! ลักเซมเบิร์ก
|
Ons Heemecht (Our Homeland) |
a1895 !1895 |
Michel Lentz |
Jean Antoine Zinnen |
แม่แบบ:*sound2
|
Macedonia ! มาซิโดเนียเหนือ
|
Denes nad Makedonija (Today Over Macedonia) |
a1992 !1992 (de jure) |
Vlado Maleski |
Todor Skalovski |
แม่แบบ:*sound2
|
Madagascar ! มาดากัสการ์
|
Ry Tanindrazanay malala ô! (Oh, Beloved Land of our Ancestors) |
a1958 !1958 |
Pasteur Rahajason |
Norbert Raharisoa |
—
|
Malawi ! มาลาวี
|
Mulungu dalitsa Malaŵi (God Bless Malawi) |
a1964 !1964 |
Michael-Fredrick Paul Sauka |
Michael-Fredrick Paul Sauka |
—
|
Malaysia ! มาเลเซีย
|
Negaraku (My Country) |
a1957 !1957 |
multiple |
Perak state anthem ("Allah Lanjutkan Usia Sultan") |
แม่แบบ:*sound2
|
Maldives ! มัลดีฟส์
|
Gaumii salaam (National Salute) |
a1972 !1972 |
Muhammad Jameel Didi |
Pandit Wannakuwattawaduge Don Amaradeva |
—
|
Mali ! มาลี
|
Pour l'Afrique et pour toi, Mali (For Africa and for You, Mali) |
a1962 !1962 |
Seydou Badian Kouyate |
Banzoumana Sissoko |
—
|
Malta ! มอลตา
|
L-Innu Malti (The Maltese Hymn) |
a1964 !1964 |
Dun Karm Psaila |
Robert Samut |
แม่แบบ:*sound2
|
Marshall Islands ! หมู่เกาะมาร์แชลล์
|
Forever Marshall Islands |
a1991 !1991 |
Amata Kabua |
Amata Kabua |
—
|
Mauritania ! มอริเตเนีย
|
National anthem of Mauritania |
a1960 !1960 |
Baba Ould Cheikh |
Tolia Nikiprowetzky |
—
|
Mauritius ! มอริเชียส
|
Motherland |
a1968 !1968 |
Jean Georges Prosper |
Philippe Gentil (M.B.E. Esq.) |
แม่แบบ:*sound2
|
Mexico ! เม็กซิโก
|
Himno Nacional Mexicano (Mexican National Anthem) |
a1943 !1943 |
Francisco González Bocanegra |
Jaime Nunó |
แม่แบบ:*sound2
|
Federated States of Micronesia ! ไมโครนีเชีย
|
Patriots of Micronesia |
a1991 !1991 |
unknown |
traditional German song (Ich hab' mich ergeben) |
แม่แบบ:*sound2
|
Moldova ! มอลโดวา
|
Limba noastră (Our Language) |
a1994 !1994 |
Alexei Mateevici |
Alexandru Cristea |
—
|
Monaco ! โมนาโก
|
Hymne Monégasque (Monégasque Anthem) |
a1848 !1848 |
Louis Notari |
Charles Albrecht |
แม่แบบ:*sound2
|
Mongolia ! มองโกเลีย
|
Mongol ulsiin töriin duulal (National Anthem of Mongolia) |
a1950 !1950 |
Tsendiin Damdinsüren |
Bilegiin Damdinsüren and Luvsanjyamts Murdorj |
—
|
Montenegro ! มอนเตเนโกร
|
Oj, svijetla majska zoro (O, Bright Dawn of May) |
a2004 !2004 |
Sekula Drljević |
Žarko Mirković[8] |
—
|
Morocco ! โมร็อกโก
|
Hymne Chérifien (Anthem of Morocco) |
a1956 !1956 |
Ali Squalli Houssaini |
Léo Morgan |
แม่แบบ:*sound2
|
Mozambique ! โมซัมบิก
|
Pátria Amada (Lovely Homeland) |
a2002 !2002 |
Salomão J. Manhiça |
unknown |
—
|
Namibia ! นามิเบีย
|
Namibia, Land of the Brave |
a1991 !1991 |
Axali Doëseb |
Axali Doëseb |
แม่แบบ:*sound2
|
Nauru ! นาอูรู
|
Nauru Bwiema (Song of Nauru) |
a1968 !1968 |
Margaret Hendrie |
Laurence Henry Hicks |
—
|
Nepal ! เนปาล
|
Sayaun Thunga Phool Ka (Hundreds of Flowers)[9] |
a2007 !2007 |
Byakul Maila[10] |
Amber Gurung |
—
|
Netherlands ! เนเธอร์แลนด์
|
Wilhelmus (William) |
a1568 !Written and used from 1568 adopted in 1932 |
unknown |
Adrianus Valerius |
แม่แบบ:*sound2
|
New Zealand ! นิวซีแลนด์
|
God Defend New Zealand |
a1940 !1940 (national hymn)[note 8] 1977 (national anthem)[note 8] |
Thomas Bracken (English version)[note 8] Thomas H. Smith (Māori version)[note 8] |
John Joseph Woods[note 8] |
แม่แบบ:*sound2
|
Nicaragua ! นิการากัว
|
Salve a ti, Nicaragua (Hail to Thee, Nicaragua) |
a1918 !1918 |
Salomón Ibarra Mayorga |
Luis A. Delgadillo |
—
|
Niger ! ไนเจอร์
|
La Nigérienne (The Nigerien) |
a1961 !1961 |
Maurice Albert Thiriet |
Robert Jacquet and Nicolas Abel François Frionnet |
—
|
Nigeria ! ไนจีเรีย
|
Arise, O Compatriots |
a1978 !1978 |
John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, B. A. Ogunnaike, Sotu Omoigui, and P. O. Aderibighe |
Nigerian Police Band, under the directorship of B. E. Odiase |
แม่แบบ:*sound2
|
Norway ! นอร์เวย์
|
Ja, vi elsker dette landet (Yes, We Love This Country)[note 9] |
N/A[note 10] |
Bjørnstjerne Bjørnson |
Rikard Nordraak |
แม่แบบ:*sound2
|
Oman ! โอมาน
|
Nashid as-Salaam as-Sultani (National Anthem of Oman) |
a1932 !1932 |
Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi |
James Frederick Mills, arranged by Bernard Ebbinghaus |
—
|
Pakistan ! ปากีสถาน
|
Qaumī Tarāna (National Anthem) |
a1954 !1954 |
Hafeez Jullundhri |
Ahmed Ghulamali Chagla |
แม่แบบ:*sound2
|
Palau ! ปาเลา
|
Belau rekid (Our Palau) |
a1980 !1980 |
multiple |
Ymesei O. Ezekiel |
—
|
Panama ! ปานามา
|
Himno Istmeño (Hymn of the Isthmus) |
a1925 !1925 |
Jeronimo de la Ossa |
Santos Jorge |
แม่แบบ:*sound2
|
Papua New Guinea ! ปาปัวนิวกินี
|
O Arise, All You Sons[note 1] |
a1975 !1975 |
Tom Shacklady |
Tom Shacklady |
—
|
Paraguay ! ปารากวัย
|
Paraguayos, República o Muerte (Paraguayans, the Republic or Death) |
a1933 !1933 |
Francisco Acuña de Figueroa |
Francisco José Debali |
แม่แบบ:*sound2
|
Peru ! เปรู
|
Himno Nacional del Perú (National Anthem of Peru) |
a1821 !1821 |
José de la Torre Ugarte y Alarcón |
Jose Bernardo Alcedo |
แม่แบบ:*sound2
|
Philippines ! ฟิลิปปินส์
|
Lupang Hinirang (Chosen Land) |
a1898 !1898 |
José Palma |
Julián Felipe |
แม่แบบ:*sound2
|
Poland ! โปแลนด์
|
Mazurek Dąbrowskiego (Poland Is Not Yet Lost, So long as we still live)[note 11] |
a1926 !1926 |
Józef Wybicki |
unknown |
แม่แบบ:*sound2
|
Portugal ! โปรตุเกส
|
A Portuguesa (The Portuguese) |
a1911 !1911 |
Henrique Lopes de Mendonça |
Alfredo Keil |
แม่แบบ:*sound2
|
Qatar ! กาตาร์
|
As Salam al Amiri (Peace to the Amir) |
a1996 !1996 |
Sheikh Mubarak bin Saïf al-Thani |
Abdul Aziz Nasser Obaidan |
—
|
Romania ! โรมาเนีย
|
Deșteaptă-te, române! (Awaken Thee, Romanian) |
a1990 !1990 |
Andrei Mureşanu |
Anton Pann and Gheorghe Ucenescu |
แม่แบบ:*sound2
|
Russia ! รัสเซีย
|
Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii (State Hymn of the Russian Federation) |
a2000 !2000 |
Sergey Mikhalkov |
Alexander Vasilyevich Alexandrov |
แม่แบบ:*sound2
|
Rwanda ! รวันดา
|
Rwanda Nziza (Beautiful Rwanda) |
a2002 !2002 |
Faustin Murigo |
Jean-Bosco Hashakimana |
—
|
Saint Kitts and Nevis ! เซนต์คิตส์และเนวิส
|
O Land of Beauty![note 1] |
a1983 !1983 |
Kenrick Georges |
Kenrick Georges |
แม่แบบ:*sound2
|
Saint Lucia ! เซนต์ลูเชีย
|
Sons and Daughters of Saint Lucia |
a1979 !1979 |
Charles Jesse |
Leton Felix Thomas |
—
|
Saint Vincent and the Grenadines ! เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์
|
Saint Vincent Land so Beautiful |
a1979 !1979 |
Phyllis Punnett |
Joel Bertram Miguel |
แม่แบบ:*sound2
|
Samoa ! ซามัว
|
The Banner of Freedom |
a1962 !1962 |
Sauni Iiga Kuresa |
Sauni Iiga Kuresa |
—
|
San Marino ! ซานมารีโน
|
Inno Nazionale della Repubblica (The National Anthem of the Republic) |
a1894 !1894 |
Federico Consolo |
Federico Consolo |
—
|
Sao Tome and Principe ! เซาตูแมอีปริงซีป
|
Independência total (Total Independence) |
a1975 !1975 |
Alda Neves da Graça do Espírito Santo |
Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida |
—
|
Saudi Arabia ! ซาอุดีอาระเบีย
|
As-Salam Al Malaki (The Royal Salute) |
a1950 !1950 |
Ibrahim Khafaji |
Abdul Rahman Al-Khateeb |
แม่แบบ:*sound2
|
Senegal ! เซเนกัล
|
Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons (Strum your Koras, Strike the Balafons) |
a1960 !1960 |
Léopold Sédar Senghor |
Herbert Pepper |
—
|
Serbia ! เซอร์เบีย
|
Bože pravde (God of Justice or Lord, Give Us Justice) |
a1882 !1882 (de facto) 2006 (de jure) |
Jovan Đorđević |
Davorin Jenko |
แม่แบบ:*sound2
|
Seychelles ! เซเชลส์
|
Koste Seselwa (Join together all Seychellois) |
a1996 !1996 |
David François Marc André and George Charles Robert Payet |
David François Marc André and George Charles Robert Payet |
—
|
Sierra Leone ! เซียร์ราลีโอน
|
High We Exalt Thee, Realm of the Free |
a1961 !1961 |
Clifford Nelson Fyle |
John Akar |
—
|
Singapore ! สิงคโปร์
|
Majulah Singapura (Onward Singapore) |
a1965 !1965 |
Zubir Said |
Zubir Said |
—
|
Slovakia ! สโลวาเกีย
|
Nad Tatrou sa blýska (Storm Over the Tatras)[note 6] |
a1918 !1918 |
Janko Matúška |
folk tune |
แม่แบบ:*sound2
|
Slovenia ! สโลวีเนีย
|
Zdravljica (A Toast)[note 12] |
a1989 !1989 |
France Prešeren |
Stanko Premrl |
แม่แบบ:*sound2
|
Solomon Islands ! หมู่เกาะโซโลมอน
|
God Save Our Solomon Islands[note 1] |
a1978 !1978 |
Panapasa Balekana and Matila Balekana |
Panapasa Balekana |
—
|
Somalia ! โซมาเลีย
|
Soomaaliyeey toosoo (Somalia, Wake Up) |
a2000 !2000 |
Ali Mire Awale |
Ali Mire Awale, Yuusuf Xaaji Aadan Cilmi Qabille |
แม่แบบ:*sound2
|
South Africa ! แอฟริกาใต้
|
National anthem of South Africa[note 13] |
a1997 !1997 |
Enoch Sontonga and C. J. Langenhoven |
Enoch Sontonga and Marthinus Lourens de Villiers |
แม่แบบ:*sound2
|
South Sudan ! ซูดานใต้
|
South Sudan Oyee! เซาท์ซูดานโอเย! |
a2011 !2011 |
Students and teachers of Juba University, 2011[11] |
แม่แบบ:*sound2
|
Spain ! สเปน
|
La Marcha Real มาร์ชาเรอัล (เพลงมาร์ชหลวง) |
a1770 !1770 |
none |
unknown |
แม่แบบ:*sound2
|
Sri Lanka ! ศรีลังกา
|
Sri Lanka Matha ศรีลังกามาตา (แม่แห่งศรีลังกา) |
a1951 !1951 |
Ananda Samarakoon |
Ananda Samarakoon |
แม่แบบ:*sound2
|
Sudan ! ซูดาน
|
Nahnu Jund Allah Jund Al-watan (We Are the Army of God and of Our Land) |
a1956 !1956 |
Sayyed Ahmed Mohammed Salih |
Ahmed Murjan |
—
|
Suriname ! ซูรินาม
|
God zij met ons Suriname (God Be With Our Suriname) |
a1959 !1959 |
Cornelis Atses Hoekstra and Henry de Ziel, |
Johannes Corstianus de Puy |
—
|
Swaziland ! เอสวาตินี
|
Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati (O Lord our God of the Swazi) |
a1968 !1968 |
Andrease Enoke Fanyana Simelane |
David Kenneth Rycroft |
—
|
Sweden ! สวีเดน
|
Du gamla, Du fria (Thou Ancient, Thou Free)[note 14] |
a1800 !19th century (de facto), never officially adopted |
Richard Dybeck |
folk tune |
แม่แบบ:*sound2
|
Switzerland ! สวิตเซอร์แลนด์
|
Schweizerpsalm (Swiss Psalm) |
a1961 !1961 (de facto) 1981 (de jure) |
Leonhard Widmer (German), Charles Chatelanat (French), Camillo Valsangiacomo (Italian), and Flurin Camathias (Romansch) |
Alberich Zwyssig |
แม่แบบ:*sound2
|
Syria ! ซีเรีย
|
Humāt ad-Diyār (Guardians of the Homeland) |
a1936 !1936 |
Khalil Mardam Bey |
Mohammed Flayfel and Ahmad Salim Flayfel |
—
|
Tajikistan ! ทาจิกิสถาน
|
Surudi Milli (National Anthem) |
a1991 !1991 |
Gulnazar Keldi |
Suleiman Yudakov |
—
|
Tanzania ! แทนซาเนีย
|
Mungu ibariki Afrika (God Bless Africa) |
a1961 !1961 |
collectively |
Enoch Sontonga |
—
|
Thailand ! ไทย
|
เพลงชาติไทย |
a1939 !1939 |
หลวงสารานุประพันธ์ (นวล ปาจิณพยัคฆ์) |
พระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร) |
แม่แบบ:*sound2
|
Togo ! โตโก
|
Salut à toi, pays de nos aïeux ซาลูอาตัว เปอีส์เดอโนซาอีเออซ์ (ขอคารวะ แด่แผ่นดินบรรพชนของเรา) |
a1960 !1960 |
Alex Casimir-Dosseh |
Alex Casimir-Dosseh |
—
|
Tonga ! ตองงา
|
Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga (Song of the King of the Tonga Islands) |
a1875 !1875 |
Uelingatoni Ngū Tupoumalohi |
Karl Gustavus Schmitt |
แม่แบบ:*sound2
|
Trinidad and Tobago ! ตรินิแดดและโตเบโก
|
National anthem of Trinidad and Tobago |
a1962 !1962 |
Patrick Castagne |
Patrick Castagne |
—
|
Tunisia ! ตูนิเซีย
|
Humat al-Hima (Defenders of the Homeland) |
a1987 !1987 |
Mustafa Sadiq Al-Rafi'i and Aboul-Qacem Echebbi |
Mohammed Abdelwahab |
แม่แบบ:*sound2
|
Turkey ! ตุรกี
|
İstiklâl Marşı อิสติกลาล มาร์ชี (มาร์ชเอกราช) |
a1921 !1921 |
Mehmet Akif Ersoy |
Osman Zeki Üngör |
แม่แบบ:*sound2
|
Turkmenistan ! เติร์กเมนิสถาน
|
Türkmenbaşyň guran beýik binasy (เพลงสรรเสริญรัฐเติร์กเมนิสถานอันเป็นเอกราชและเป็นกลาง) |
a2008 !2008 |
collectively |
Veli Mukhatov |
แม่แบบ:*sound2
|
Tuvalu ! ตูวาลู
|
Tuvalu mo te Atua (Tuvalu for the Almighty)[note 1] |
a1978 !1978 |
Afaese Manoa |
Afaese Manoa |
—
|
Uganda ! ยูกันดา
|
Oh Uganda, Land of Beauty |
a1962 !1962 |
George Wilberforce Kakoma |
George Wilberforce Kakoma |
—
|
Ukraine ! ยูเครน
|
Shche ne vmerla Ukraina (Ukraine's Glory Has Not Perished) |
a1917 !1917 |
Pavlo Chubynsky |
Mykhaylo Verbytsky |
แม่แบบ:*sound2
|
United Arab Emirates ! สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์
|
Ishy Biladi (Long Live my Homeland) |
a1971 !1971 |
Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan |
Saad Abdel Wahab |
แม่แบบ:*sound2
|
United Kingdom ! สหราชอาณาจักร
|
God Save the Queen ก็ด เซฟ เดอะ ควีน (พระเป็นเจ้าคุ้มครองพระราชินี) |
a1745 !1745 |
unknown |
unknown |
แม่แบบ:*sound2
|
United States ! สหรัฐอเมริกา
|
The Star-Spangled Banner เดอะ สตาร์-สแปงเกิลด์ แบนเนอร์ (ธงอาวอันพราวแพรว) |
a1931 !1931 |
Francis Scott Key |
John Stafford Smith |
แม่แบบ:*sound2
|
Uruguay ! อุรุกวัย
|
Himno Nacional (National Anthem) |
a1848 !1848 |
Francisco Acuña de Figueroa |
Francisco José Debali |
แม่แบบ:*sound2
|
Uzbekistan ! อุซเบกิสถาน
|
O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi (National Anthem of the Republic of Uzbekistan) |
a1991 !1991 |
Abdulla Aripov |
Mutal Burhanov |
—
|
Vanuatu ! วานูวาตู
|
Yumi, Yumi, Yumi ยุมิ ยุมิ ยุมิ (เรา เรา เรา) |
a1980 !1980 |
François Vincent Ayssav |
François Vincent Ayssav |
แม่แบบ:*sound2
|
Vatican city ! นครรัฐวาติกัน
|
Marche Pontificale (Pontifical Anthem and March) |
a1949 !1949 |
Antonio Allegra |
Charles Gounod |
แม่แบบ:*sound2
|
Venezuela ! เวเนซุเอลา
|
Gloria al Bravo Pueblo (Glory to the Brave People) |
a1881 !1881 |
Vicente Salias |
Juan José Landaeta |
แม่แบบ:*sound2
|
Vietnam ! เวียดนาม
|
'Tiến Quân Ca' เตี๋ยน เกวิน กา (เพลงเดินทัพ) |
a1945 !1945 |
Văn Cao |
Văn Cao |
แม่แบบ:*sound2
|
Yemen ! เยเมน
|
National anthem of Yemen |
a1990 !1990 |
Abdallah Abdulwahab Noman |
Ayoob Tarish |
แม่แบบ:*sound2
|
Zambia ! แซมเบีย
|
Stand and Sing of Zambia, Proud and Free |
a1964 !1964 |
collectively |
Enoch Sontonga |
—
|
Zimbabwe ! ซิมบับเว
|
Simudzai Mureza WeZimbabwe (Blessed Be The Land of Zimbabwe) |
a1994 !1994 |
Solomon Mutswairo |
Fred Changundega |
—
|