ข้ามไปเนื้อหา

ฮวนฮี

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ฮวนฮี (หฺวาน อี๋)
桓彝
ราชเลขาธิการ (尚書 ช่างชู)
ดำรงตำแหน่ง
ค.ศ. ? (?) – ค.ศ. 258 (258)
กษัตริย์ซุนเหลียง
ข้อมูลส่วนบุคคล
เกิดไม่ทราบ
นครหลินเซียง มณฑลหูหนาน
เสียชีวิตค.ศ. 258
บุพการี
  • หฺวาน เชิ่ง (บิดา)
ญาติ
  • หฺวาน เชา (ปู่)
  • ฮวนกาย (พี่ชาย)
  • หฺวาน จฺว่าน (พี่ชายหรือน้องชาย)
  • หวนแก (หลานอา)
อาชีพขุนนาง
ชื่อรองกงฉาง (公長)

ฮวนฮี[1] (เสียชีวิต ค.ศ. 258) มีชื่อในภาษาจีนกลางว่า หฺวาน อี๋ (จีน: 桓彝; พินอิน: Huán Yí) ชื่อรอง กงฉาง (จีน: 公長; พินอิน: Gōngcháng) เป็นขุนนางของรัฐง่อก๊กในยุคสามก๊กของจีน

ประวัติ

[แก้]

ฮวนฮีเป็นชาวอำเภอหลินเซียง (臨湘縣 หลินเซียงเซี่ยน) เมืองเตียงสา (長沙郡 ฉางชาจฺวิ้น) ซึ่งปัจจุบันคือนครหลินเซียง มณฑลหูหนาน[2] ปู่ของฮวนฮีชื่อหฺวาน เชา (桓超) บิดาของฮวนฮีชื่อหฺวาน เชิ่ง (桓勝) ทั้งคู่รับราชการเป็นเจ้าเมืองในยุคราชวงศ์ฮั่นตะวันออก หฺวาน เชิ่งยังเป็นราชเลขาธิการ (尚書 ช่างชู) ในสำนักราชเลขาธิการและมีชื่อเสียงในพื้นที่ภาคใต้ของจีน[3] ฮวนฮีมีพี่ชายชื่อฮวนกาย (桓階 หฺวาน เจีย) เป็นขุนนางผู้รับใช้ขุนศึกโจโฉ หลังการล่มสลายของราชวงศ์ฮั่นตะวันออก ฮวนกายได้รับราชการกับรัฐวุยก๊กในยุคสามก๊กเป็นระยะเวลาสั้น ๆ โดยเคยดำรงตำแหน่งเป็นหัวหน้าสำนักราชเลขาธิการ (尚書令 ช่างชูลิ่ง)[4] ส่วนฮวนฮีรับราชการในรัฐง่อก๊กซึ่งเป็นรัฐอริของวุยก๊ก โดยดำรงตำแหน่งเป็นราชเลขาธิการ (尚書 ช่างชู)

ในปี ค.ศ. 258 ซุนหลิมผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์แห่งง่อก๊กบังคับเหล่าขุนนางให้เห็นพ้องกับการปลดซุนเหลียงจักรพรรดิลำดับที่ 2 ของง่อก๊กลงจากตำแหน่ง ฮวนฮีปฏิเสธที่จะสนับสนุนซุนหลิมในการปลดจักรพรรดิ ซุนหลิมจึงสั่งให้นำตัวฮวนฮีไปประหารชีวิต[5]

ภายหลังในยุคราชวงศ์จิ้น เมื่อสุมาเอี๋ยน (จักรพรรดิจิ้นอู่ตี้) จักรพรรดิผู้ก่อตั้งราชวงศ์จิ้นตรัสถามเซฺว อิ๋ง (薛瑩) ถึงชื่อขุนนางที่มีชื่อเสียงบางคนในง่อก๊ก เซฺว อิ๋งระบุชื่อฮวนฮีและกล่าวว่าฮวนฮีเป็น "ขุนนางผู้ภักดีและซื่อสัตย์"[6]

ดูเพิ่ม

[แก้]

อ้างอิง

[แก้]
  1. ("ฮวนฮีขุนนางผู้ใหญ่ได้ยินดังนั้นก็โกรธ ร้องด่าซุนหลิมว่าอ้ายโจร พระเจ้าซุนเหลียงมีสติปัญญาหลักแหลม มึงแกล้งเอาความร้ายมาใส่หวังจะชิงเอาสมบัติ ตัวกูนี้ถึงจะตายก็ไม่เข้าด้วยมึง ซุนหลิมได้ฟังดังนั้นก็โกรธชักกระบี่ออกฆ่าฮวนฮีเสีย") "สามก๊ก ตอนที่ ๘๓". วัชรญาณ. สืบค้นเมื่อ October 10, 2024.
  2. (桓階字伯緒,長沙臨湘人也。) สามก๊กจี่ เล่มที่ 22.
  3. (魏書曰:階祖父超,父勝,皆歷典州郡。勝為尚書,著名南方。) อรรถาธิบายจากเว่ย์ชูในสามก๊กจี่ เล่มที่ 22.
  4. (彝,魏尚書令階之弟。) อรรถาธิบายจากฮั่นจิ้นชุนชิวในสามก๊กจี่ เล่มที่ 64.
  5. (尚書桓彝不肯署名,綝怒殺之。) สามก๊ก เล่มที่ 64.
  6. (晉武帝問薛瑩吳之名臣,瑩對稱彝有忠貞之節。) อรรถาธิบายจากอู๋ลู่ในสามก๊กจี่ เล่มที่ 64.

บรรณานุกรม

[แก้]