เพลงชาติราชอาณาจักรยูโกสลาเวีย
หน้าตา
เนื้อร้อง | โยวาร ดอร์เดวิช (โบเช ปราฟเด), อันทุน มิฮาโนวิช (ลิเยปา นาชา โดโมวีโน), ไซมอน เจนโก (Naprej zastava slave) |
---|---|
ทำนอง | ดาวอริน เยนโก (โบเช ปราฟเด และ ลิเยปา นาชา โดโมวีโน), โจชิพ รุนยานิน (ลิเยปา นาชา โดโมวีโน) |
รับไปใช้ | ค.ศ. 1919 |
เลิกใช้ | ค.ศ. 1941 |
ตัวอย่างเสียง | |
เพลงชาติราชอาณาจักรยูโกสลาเวีย (บรรเลง) |
เพลงชาติราชอาณาจักรยูโกสลาเวีย (เซอร์เบีย: „Химна Краљевине Југославије”) กำเนิดขึ้นในปี ค.ศ. 1918 ภายหลังจากการรรวมตัวของรัฐแห่งชาวสโลวีน โครแอต และเซิร์บที่เพิ่งก่อตั้งขึ้น และ ราชอาณาจักรเซอร์เบียที่เป็นราชอาณาจักรอิสระ โดยราชอาณาจักรมอนเตเนโกรตกไปอยู่ภายใต้การปกครองของเซอร์เบียก่อนหน้านั้นแล้ว ได้ใช้เนื้อร้องที่ผสมกันระหว่าง เนื้อเพลงที่ตัดตอนจากเพลง โบเช ปราฟเด (ภาษาเซอร์เบีย), ลิเยปา นาชา โดโมวีโน (ภาษาโครเอเชีย) และ Naprej zastava slave (ภาษาสโลวีเนีย) โดยใช้จนถึง ค.ศ. 1941
บทร้อง
[แก้]ภาษาเซอร์เบีย อักษรซีริลลิก | ปริวรรตเป็นอักษรละติน[1] | คำแปล |
---|---|---|
|
|
|
- หมายเหตุ วรรคที่สามในบทประสานเสียง ได้มีการแก้ไขเนื้อร้องว่า "Краљ' Ал'ксандра, Боже, храни," "Kralja Aleksandra, Bože hrani," ("พระเจ้าทรงคุ้มครอง กษัตริย์อเล็กซานเดอร์") ในรัชสมัยของ สมเด็จพระเจ้าอเล็กซานเดอร์ที่ 1.
ดูเพิ่ม
[แก้]อ้างอิง
[แก้]{{Navboxes |list1= {{สัญลักษณ์ประจำชาติ แม่แบบ:เพลงชาติเซอร์เบีย
}}