อุ้ยเสี่ยวป้อ
ลิงก์ข้ามภาษาในบทความนี้ มีไว้ให้ผู้อ่านและผู้ร่วมแก้ไขบทความศึกษาเพิ่มเติมโดยสะดวก เนื่องจากวิกิพีเดียภาษาไทยยังไม่มีบทความดังกล่าว กระนั้น ควรรีบสร้างเป็นบทความโดยเร็วที่สุด |
ผู้ประพันธ์ | กิมย้ง |
---|---|
ชื่อเรื่องต้นฉบับ | (จีนตัวย่อ: 鹿鼎记; จีนตัวเต็ม: 鹿鼎記) |
ผู้แปล | น.นพรัตน์, ฉบับอื่น ๆ ไม่ทราบแน่ชัด |
ภาษา | จีน |
ประเภท | นิยายกำลังภายใน |
ชนิดสื่อ | นิยาย |
อุ้ยเสี่ยวป้อ (จีนตัวย่อ: 韦小宝; จีนตัวเต็ม: 韋小寶; พินอิน: Wéi Xiǎobǎo เหวยเสียวเป่า) เริ่มนำลงในหนังสือพิมพ์หมิงเป้า เมื่อวันที่ 24 ตุลาคม ค.ศ.1969 จวบกระทั่ง วันที่ 23 กันยายน ค.ศ. 1972 ค่อยนำลงจบเรื่อง ใช้เวลานำลงสองปีกับอีกสิบเอ็ดเดือน เป็นนิยายเรื่องสุดท้ายของ กิมย้ง ซึ่ง เหง่ยคัง ถือว่าเรื่องนี้เป็นสุดยอดพัฒนาการทางการประพันธ์ของกิมย้ง และเป็นเรื่องที่แสดงให้เห็นถึงฝีมือกิมย้งว่า "ไม่มีใครเป็นคู่แข่งได้" ความเป็นยอดของเรื่องนี้อยู่ที่เป็นนิยายกำลังภายในที่ไม่ใช่นิยายกำลังภายใน นิยายกำลังภายในโดยทั่วไปมีขนบในการแต่งที่เห็นได้ง่ายอยู่สองประการคือ ตัวเอกต้องเป็นจอมยุทธหรืออย่างน้อยต้องมีวิทยายุทธ และตัวเอกต้องเป็นคนดีในแง่ของคุณธรรม แต่อุ้ยเสี่ยวป้อในเรื่องนี้มีลักษณะตรงข้ามกับขนบดังกล่าวทุกประการ ลักษณะดังกล่าวไม่เคยปรากฏในนิยายกำลังภายในเรื่องใดมาก่อน และเหง่ยคังว่าไม่มีเรื่องอื่นอีกต่อไป เรื่องนี้กิมย้งหันกลับไปใช้ประวัติศาสตร์จีนสมัยจักรพรรดิคังซี แห่ง ราชวงศ์ชิง มีส่วนสะท้อนการเมืองในจีนแผ่นดินใหญ่หลังปฏิวัติวัฒนธรรมอยู่ไม่น้อย แต่ความเด่นอยู่ที่สะท้อนธรรมชาติวิสัยมนุษย์ในสังคมปัจจุบันที่ต้องลดมาตรฐานศีลธรรมลงเพื่อความอยู่รอด เป็นนิยายที่มุ่งสะท้อนความจริงมากกว่าจะชี้นำผู้อ่านอย่างที่กิมย้งเคยสอดแทรกไว้ในแทบทุกเรื่อง นับเป็นการแหวกวงล้อมครั้งยิ่งใหญ่ของนักประพันธ์เอกผู้นี้
ในด้านศิลปะการประพันธ์นั้น งานของกิมย้งมีความประณีตแยบยลทุกด้าน ที่เห็นได้ชัดคือ ด้านสำนวนภาษา กิมย้งมีทัศนะว่านิยายกำลังภายในเป็นวรรณกรรมแบบจีนแท้ แม้จะใช้ศิลปะการประพันธ์นวนิยายช่วยในการแต่ง แต่ไม่ควรใช้สำนวนภาษาแบบนวนิยายของตะวันตก ควรใช้สำนวนภาษาแบบนิยายรุ่นเก่าเช่น สามก๊กของจีน เป็นแนวทางพัฒนาให้เหมาะแก่ยุคสมัย
ฮูหยินทั้งเจ็ดของอุ้ยเสี่ยวป้อ
[แก้]- ซวงเอ๋อร์ (双儿) เป็นสาวใช้ในบ้านขุนนาง อุ้ยเสี่ยวป้ออยู่กับสาวคนนี้แล้วรู้สึกสบายใจเป็นที่สุด เพราะเธอทั้งช่างเอาอกเอาใจ และแสนดี
- อาเคอ (阿珂) ได้ชื่อว่างามที่สุดในบรรดาเมียทั้ง 7 เป็นลูกสาวที่เกิดจากหลี่จื้อเฉิงและเฉินหยวนหยวน
- ฟางอี๋ (方怡) เมียหลวงของอุ้ยเสี่ยวป้อ จอมยุทธหญิงแห่งจวนอ๋องมู่
- มู่เจี้ยนผิง (沐剑屏) ท่านหญิงน้อยจวนอ๋องมู่ อายุน้อยที่สุด
- ซูเฉวียน (苏荃) เป็นฮูหยินเจ้าลัทธิมังกรเทพ อายุมากที่สุดในบรรดาเมียอุ้ยเสี่ยวป้อ
- องค์หญิงเจี้ยนหนิง (建宁) เป็นพระขนิษฐาฮ่องเต้คังซี สุดแสนจะเอาแต่ใจ
- เจิงโหยว (曾柔) เป็นลูกสาวโจรภูเขา
การดัดแปลงในสื่ออื่น
[แก้]ภาพยนตร์
[แก้]ปี | ผู้สร้าง | นักแสดงหลัก | ดูที่ |
---|---|---|---|
1983 | Shaw Brothers Studio (Hong Kong) |
Wong Yue, Gordon Liu | See Tale of a Eunuch |
1992 | Hong Kong | Stephen Chow, Sharla Cheung, Ng Man-tat, Natalis Chan, Sandra Ng, Chingmy Yau, Damian Lau, Brigitte Lin, Deric Wan | See Royal Tramp |
See Royal Tramp II | |||
1993 | Hong Kong | Tony Leung, Veronica Yip, Dicky Cheung, Kent Tong | See Hero – Beyond the Boundary of Time |
2011 | Chinese Entertainment Shanghai (Mainland China)[1] |
Hu Ge, Nicky Wu, Cecilia Liu, Lin Gengxin, Annie Liu | An online short film, Chinese title 夢迴鹿鼎記.[2] |
ละครโทรทัศน์
[แก้]ปี | ผู้สร้าง | นักแสดงหลัก | ดูที่ |
---|---|---|---|
1978 | CTV (Hong Kong) | Wen Hsueh-erh, Cheng Si-chun | |
1984 | TVB (Hong Kong) | Tony Leung, Andy Lau, Carina Lau, Sandra Ng, Kiki Sheung, Teresa Mo | See The Duke of Mount Deer (1984 Hong Kong TV series) |
CTV (Taiwan) | Li Hsiao-fei, Chou Shao-tung, Chen Yu-mei, Chou Ming-hui, Ying Hsiao-wei, Lam Sau-kwan, Pei Hsin-yu, Cheng Hsueh-lin | See The Duke of Mount Deer (1984 Taiwanese TV series) | |
1998 | TVB (Hong Kong) | Jordan Chan, Steven Ma, Rain Lau, Cherie Chan, Vivien Leung, Michelle Fung, Hilary Tsui, Chan On-kei, May Kwong | See The Duke of Mount Deer (1998 TV series) |
2001 | TVB (Hong Kong) | Dicky Cheung, Patrick Tam, Ruby Lin, Annie Wu, Athena Chu, Teresa Mak, Monica Chan, Shu Qi, Jess Zhang | See The Duke of Mount Deer (2000 TV series) |
2008 | Huayi Brothers Film Investment Company Beijing Cathay Media Ltd. (Mainland China) |
Huang Xiaoming, Wallace Chung, Cherrie Ying, He Zhuoyan, Shu Chang, Liu Zi, Liu Yun, Hu Ke, Li Fei'er | See Royal Tramp (TV series) |
2014 | Zhejiang Huace Film & TV Production (Mainland China) | Han Dong, Wei Qianxiang, Zhang Meng, Jia Qing, Zhao Yuanyuan, Viann Zhang, Lou Yixiao | See The Deer and the Cauldron (2014 TV series) |
ฮูหยินของอุ้ยเสี่ยวป้อ
[แก้]ซังยี้ | ซวงเอ๋อร์ (双儿) | สาวรับใช้ของอุ้ยเสี่ยวป้อ | |
อาคอ | อาเคอ (阿珂) | ลูกสาวหลี่จื้อเฉิง และ เฉินหยวนหยวน | |
ปึงอี่ | ฟางอี๋ (方怡) | ศิษย์พี่ของมู่เจี้ยนผิง | |
มกเกี่ยมพิ้ง | มู่เจี้ยนผิง (沐剑屏) | บุตรีสุดท้องของตระกูลมู่ | |
โซวช้วน | ซูเฉวียน (苏荃) | ภรรยาของประมุขพรรคเทพมังกร | |
เกี่ยงเล้งกงจู้ | องค์หญิงเจี้ยนหนิง (建宁) | น้องสาวของจักรพรรดิคังซี | |
เจ็งยิ้ว | เจิงโหยว (曾柔) | ลูกสาวของโจรภูเขา |
ชื่อตัวละคร ภาษาจีนแต้จิ๋ว จีนกลาง
[แก้]อุ้ยเสี่ยวป้อ | เหวย เสี่ยว เป่า [韋小寶 Wéi Xiǎobǎo] | ||
ฮ่องเต้คังฮี | จักรพรรดิคังซี [康熙帝 Kāngxīdì] | ||
ฮ่องเต้ซุ่นตี่ | จักรพรรดิซุ่นจื้อ | บิดาของจักรพรรดิคังซี | |
ไฮ้ไต้ปู้ | ขันที ไห่ ต้า ฟู่ | ขันทีชราตาบอด ที่จับอุ้ยเสี่ยวป้อเข้าวัง | |
เมี่ยงไป่ | เอ๋าไป้ [鳌拜] | แม่ทัพแมนจู | |
โง้วซำกุ่ย | อู๋ ซาน กุ้ย [吳三桂 Wú Sānguì] | เจ้าพิชิตประจิม | |
ลี้จื่อเซ้ง | หลี่ จื้อ เฉิง [李自成 Lǐ Zìchéng] | บิดาของอาเคอ | |
ตั้งกึงน้ำ | เฉิน จิ้น หนาน | หัวหน้าพรรคฟ้าดิน | |
ตั้งอี่อี้ | เฉิน หยวน หยวน | มารดาของอาเคอ |
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- 韦小宝(武侠小说《鹿鼎记》人物)
http://baike.baidu.com/item/%E9%9F%A6%E5%B0%8F%E5%AE%9D/1448539
- ↑ 刘诗诗再度牵手胡歌 《鹿鼎记》饰俄女皇 (จีน)
- ↑ "电影《鹿鼎记》颠覆原著 三主角陷三角恋情 _新浪河南娱乐_新浪河南". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2011-08-17. สืบค้นเมื่อ 13 March 2016.