พันธสัญญาใหม่
ส่วนหนึ่งของ |
ศาสนาคริสต์ |
---|
สถานีย่อย |
พันธสัญญาใหม่ (กรีก: Καινή Διαθήκη; อังกฤษ: New Testament) หรือ พระคริสตธรรมใหม่ เป็นภาคที่สองของคัมภีร์ไบเบิล จากทั้งหมด 2 ภาค ประกอบด้วยหนังสือภาษากรีกทั้งสิ้น 27 เล่ม ส่วนใหญ่ผู้เขียนเป็นอัครทูตและนักบุญในช่วงเวลาเดียวกัน และทุกเล่มเขียนขึ้นหลังการตรึงพระเยซูที่กางเขน
แม้ว่าพระเยซูจะไม่ได้ทรงเขียนด้วยพระองค์เอง แต่คริสต์ศาสนิกชนก็เชื่อว่าผู้เขียนได้เขียนขึ้นจากการดลใจและการทรงนำของพระเป็นเจ้าและพระเยซูผ่านทางพระวิญญาณบริสุทธิ์[1] ส่วนชาวมุสลิมแม้จะนับถือพระเยซูเป็นนบีอีซา แต่ก็ไม่ยอมรับคัมภีร์ไบเบิลในปัจจุบันว่าเป็นพระวจนะของพระเจ้า เพราะนักวิชาการอิสลามเห็นว่าคัมภีร์นี้ถูกตัดเสริมแต่งและสังคายนากันหลายครั้ง[2]
รายชื่อหนังสือในภาคพันธสัญญาใหม่
[แก้]ในพระคริสต์ธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาใหม่ แบ่งหนังสือออกเป็น 5 หมวดใหญ่ ได้แก่
- หมวดพระวรสาร (Gospels) ประกอบด้วย 4 เล่ม ว่าด้วย ประวัติพระเยซูคริสต์ และพระธรรมเทศนา
- หมวดประวัติศาสตร์ (Historical book) ประกอบด้วย 1 เล่ม ว่าด้วย เหตุการณ์การเผยแพร่ของอัครสาวก
- หมวดจดหมายของเปาโล (Pauline epistles) ประกอบด้วย 14 เล่ม ว่าด้วย พระธรรมเทศนาผ่านนักบุญเปาโล ในจดหมายถึงคริสตจักรต่างๆ
- หมวดจดหมายทั่วไป (General epistles) ประกอบด้วย 7 เล่ม ว่าด้วย พระธรรมเทศนาผ่านนักบุญท่านอื่น ในจดหมายถึงคริสตจักรต่างๆ
- หมวดวิวรณ์ (Revelation) ประกอบด้วย 1 เล่ม ว่าด้วย พยากรณ์การเสด็จมาในวันพิพากษา จากนิมิตของนักบุญยอห์น
หมวด | ชื่อเรื่อง / ชื่ออ้างอิง | ภาษาอังกฤษ | ภาษากรีก |
---|---|---|---|
หมวดพระวรสาร (Gospels) |
พระวรสารนักบุญมัทธิว (ย่อ: มัทธิว หรือ มธ.) | Gospel of Matthew (Matthew) | Κατά Ματθαίον |
พระวรสารนักบุญมาระโก (ย่อ: มาระโก หรือ มก.) | Gospel of Mark (Mark) | Κατά Μάρκον | |
พระวรสารนักบุญลูกา (ย่อ: ลูกา หรือ ลก.) | Gospel of Luke (Luke) | Κατά Λουκάν | |
พระวรสารนักบุญยอห์น (ย่อ: ยอห์น หรือ ยน.) | Gospel of John (John) | Κατά Ιωάννην | |
หมวดประวัติศาสตร์ (Historical book) |
กิจการของอัครทูต (ย่อ: กิจการ หรือ กจ.) | Acts of the Apostles (Acts) | Πράξεις |
หมวดจดหมายของเปาโล (Pauline epistles) |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวโรม (ย่อ: โรม หรือ รม.) |
Epistle to the Romans (Romans) |
Προς Ρωμαίους |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวโครินธ์ ฉบับที่ 1 (ย่อ: 1 โครินธ์ หรือ 1 คร.) |
First Epistle to the Corinthians (1 Corinthians) |
Προς Κορινθίους Αʹ | |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวโครินธ์ ฉบับที่ 2 (ย่อ: 2 โครินธ์ หรือ 2 คร.) |
Second Epistle to the Corinthians (2 Corinthians) |
Προς Κορινθίους Βʹ | |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวกาลาเทีย (ย่อ: กาลาเทีย หรือ กท.) |
Epistle to the Galatians (Galatians) |
Προς Γαλάτας | |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวเอเฟซัส (ย่อ: เอเฟซัส หรือ อฟ.) |
Epistle to the Ephesians (Ephesians) |
Προς Εφεσίους | |
จดหมายนักบุญเปาโลถึงชาวฟิลิปปี (ย่อ: ฟีลิปปี หรือ ฟป.) |
Epistle to the Philippians (Philippians) |
Προς Φιλιππησίους | |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวโคโลสี (ย่อ: โคโลสี หรือ คส.) |
Epistle to the Colossians (Colossians) |
Προς Κολοσσαείς | |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวเธสะโลนิกา ฉบับที่ 1 (ย่อ: 1 เธสะโลนิกา หรือ 1 ธส.) |
First Epistle to the Thessalonians (1 Thessalonians) |
Προς Θεσσαλονικείς Αʹ | |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวเธสะโลนิกา ฉบับที่ 2 (ย่อ: 2 เธสะโลนิกา หรือ 2 ธส.) |
Second Epistle to the Thessalonians (2 Thessalonians) |
Προς Θεσσαλονικείς Βʹ | |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงทิโมธี ฉบับที่ 1 (ย่อ: 1 ทิโมธี หรือ 1 ทธ.) |
First Epistle to Timothy (1 Timothy) |
Προς Τιμόθεον Αʹ | |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงทิโมธี ฉบับที่ 2 (ย่อ: 2 ทิโมธี หรือ 2 ทธ.) |
Second Epistle to Timothy (2 Timothy) |
Προς Τιμόθεον Βʹ | |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงทิตัส (ย่อ: ทิตัส หรือ ทต.) |
Epistle to Titus (Titus) |
Προς Τίτον | |
จดหมายนักบุญเปาโลถึงฟีเลโมน (ย่อ: ฟีเลโมน หรือ ฟม.) |
Epistle to Philemon (Philemon) |
Προς Φιλήμονα | |
จดหมายถึงชาวฮีบรู (ย่อ: ฮีบรู หรือ ฮบ.) |
Epistle to the Hebrews (Hebrews) |
Προς Εβραίους | |
หมวดจดหมายทั่วไป (Other epistles หรือ General epistles) |
จดหมายของนักบุญยากอบ (ย่อ: ยากอบ หรือ ยบ.) |
Epistle of James (James) |
Ιακώβου |
จดหมายของนักบุญเปโตร ฉบับที่ 1 (ย่อ: 1 เปโตร หรือ 1 ปต.) |
First Epistle of Peter (1 Peter) |
Πέτρου Αʹ | |
จดหมายของนักบุญเปโตร ฉบับที่ 2 (ย่อ: 2 เปโตร หรือ 2 ปต.) |
Second Epistle of Peter (2 Peter) |
Πέτρου Βʹ | |
จดหมายของนักบุญยอห์น ฉบับที่ 1 (ย่อ: 1 ยอห์น หรือ 1 ยน.) |
First Epistle of John (1 John) |
Ιωάννου Αʹ | |
จดหมายของนักบุญยอห์น ฉบับที่ 2 (ย่อ: 2 ยอห์น หรือ 2 ยน.) |
Second Epistle of John (2 John) |
Ιωάννου Βʹ | |
จดหมายของนักบุญยอห์น ฉบับที่ 3 (ย่อ: 3 ยอห์น หรือ 3 ยน.) |
Third Epistle of John (3 John) |
Ιωάννου Γʹ | |
จดหมายของนักบุญยูดา (ย่อ: ยูดา หรือ ยด.) |
Epistle of Jude (Jude) |
Ιούδα | |
หมวดวิวรณ์ (Revelation) |
หนังสือวิวรณ์ (ย่อ: วิวรณ์ หรือ วว.) |
Apocalypse หรือ Book of Revelation |
Αποκάλυψις Ιωάννου |
หมายเหตุ : ฉบับพิมพ์ก่อน ค.ศ. 1971 นิกายโปรเตสแตนต์ในประเทศไทยแปลชื่อเรียกและกำหนดอักษรย่อต่างออกไป ต่อมาทุกนิกายตกลงใช้ชื่อเรียกและอักษรย่อเดียวกัน [3] หนังสือในคัมภีร์ไบเบิลที่เปลี่ยนแปลงชื่อ ได้แก่
- พระวรสารมัทธิว อักษรย่อ มธ. (เปลี่ยนมาจาก มัดธาย อักษรย่อเดียวกัน)
- พระวรสารยอห์น อักษรย่อ ยน. (เปลี่ยนมาจาก โยฮัน อักษรย่อ ยฮ.)
- พระธรรมโครินธ์ฉบับที่หนึ่ง อักษรย่อ 1 คร. (เปลี่ยนมาจาก โครินโธฉบับที่หนึ่ง อักษรย่อ 1 คธ.)
- พระธรรมโครินธ์ฉบับที่สอง อักษรย่อ 2 คร. (เปลี่ยนมาจาก โครินโธฉบับที่สอง อักษรย่อ 2 คธ.)
- พระธรรมกาลาเทีย อักษรย่อ กท. (เปลี่ยนมาจาก กะลาเทีย อักษรย่อเดียวกัน)
- พระธรรมเอเฟซัส อักษรย่อ อฟ. (เปลี่ยนมาจาก เอเฟโซ อักษรย่อเดียวกัน)
- พระธรรมฟิลิปปี อักษรย่อ ฟป. (เปลี่ยนมาจาก ฟีลิพพอย อักษรย่อ ฟพ.)
- พระธรรมโคโลสี อักษรย่อ คส. (เปลี่ยนมาจาก โคโลซาย อักษรย่อ คซ.)
- พระธรรมเธสะโลนิกาฉบับที่หนึ่ง อักษรย่อ 1 ธส. (เปลี่ยนมาจาก เธซะโลนิเกฉบับที่หนึ่ง อักษรย่อ 1 ธซ.)
- พระธรรมเธสะโลนิกาฉบับที่สอง อักษรย่อ 2 ธส. (เปลี่ยนมาจาก เธซะโลนิเกฉบับที่สอง อักษรย่อ 2 ธซ.)
- พระธรรมทิโมธีฉบับที่หนึ่ง อักษรย่อ 1 ทธ. (เปลี่ยนมาจาก ทิโมเทียวฉบับที่หนึ่ง อักษรย่อเดียวกัน)
- พระธรรมทิโมธีฉบับที่สอง อักษรย่อ 2 ทธ. (เปลี่ยนมาจาก ทิโมเทียวฉบับที่สอง อักษรย่อเดียวกัน)
- พระธรรมทิตัส อักษรย่อ ทต. (เปลี่ยนมาจาก ติโต อักษรย่อ ตต.)
- พระธรรมฟิเลโมน อักษรย่อ ฟม. (เปลี่ยนมาจาก ฟีเลโมน อักษรย่อเดียวกัน)
- พระธรรมฮีบรู อักษรย่อ ฮบ. (เปลี่ยนมาจาก เฮ็บราย อักษรย่อ ฮร.)
- พระธรรมยากอบ อักษรย่อ ยบ. (เปลี่ยนมาจาก ยาโคโบ อักษรย่อ ยค.)
- พระธรรมยอห์นฉบับที่หนึ่ง อักษรย่อ 1 ยน. (เปลี่ยนมาจาก โยฮันฉบับที่หนึ่ง อักษรย่อ 1 ยฮ.)
- พระธรรมยอห์นฉบับที่สอง อักษรย่อ 2 ยน. (เปลี่ยนมาจาก โยฮันฉบับที่สอง อักษรย่อ 2 ยฮ.)
- พระธรรมยอห์นฉบับที่สาม อักษรย่อ 3 ยน. (เปลี่ยนมาจาก โยฮันฉบับที่สาม อักษรย่อ 3 ยฮ.)
-
ส่วนหนึ่งจากต้นฉบับภาษากรีก
-
เอกสารตัวเขียนสีวิจิตร ของพันธสัญญาใหม่จากคริสต์ศตวรรษที่ 14
-
เอกสารตัวเขียนสีวิจิตร นักบุญเปโตร ในฉบับภาษาเบลเยียม ค.ศ. 1407
-
ภาพ The Last Supper โดย Leonado Da Vinci กล่าวถึงเหตุการณ์อาหารค่ำมื้อสุดท้าย ในพระวรสาร ของพันธสัญญาใหม่
เชิงอรรถและอ้างอิง
[แก้]- ↑ ข้อสังเกตที่คริสตชนใช้เพื่อยืนยันว่าคัมภีร์ไบเบิลเขียนโดยผู้เขียนที่ได้รับการดลใจจากพระเจ้า เช่น เนื้อหาที่ว่าด้วยคำเทศนาและพระประวัติในหมวดพระวรสารให้ข้อมูลตรงกัน สอดคล้องกัน แต่ในสำนวนที่ต่างกัน และคัมภีร์ไบเบิลกล่าวว่า " คำพูดและคำเทศนาของข้าพเจ้า ไม่ใช่คำที่เกลี้ยกล่อมด้วยสติปัญญาของมนุษย์ แต่เป็นคำซึ่งได้แสดงพระวิญญาณและพระเดชานุภาพ เพื่อความเชื่อของท่านจะไม่ได้อาศัยสติปัญญาของมนุษย์ แต่อาศัยฤทธิ์เดชของพระเจ้า เรากล่าวถึงเรื่องปัญญาในหมู่คนที่เป็นผู้ใหญ่แล้วก็จริง แต่มิใช่เรื่องปัญญาของโลกนี้ หรือเรื่องปัญญาของอำนาจครอบครองในโลกนี้ซึ่งจะเสื่อมสูญไป แต่เรากล่าวถึงเรื่องพระปัญญาของพระเจ้าซึ่งเป็นข้อลึกลับ คือพระปัญญาซึ่งทรงซ่อนไว้นั้น ซึ่งพระเจ้าได้ทรงกำหนดไว้ก่อนสร้างโลกให้เป็นสง่าราศีแก่เรา ไม่มีอำนาจครอบครองใดๆ ในโลกนี้ได้รู้จักพระปัญญานั้น เพราะว่าถ้ารู้แล้วจะมิได้เอาองค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งสง่าราศีตรึงไว้ที่กางเขน " (1 โครินธ์ 2: 4-8)
- ↑ บรรจง บินกาซัน, สารานุกรมอิสลาม ฉบับเยาวชนและผู้เริ่มสนใจ, 2547, หน้า 184
- ↑ somprasong4 org/viewpost asp?Thread=11901 คริสตจักรสมประสงค์4