ข้ามไปเนื้อหา

ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ
甘神さんちの縁結び
(Amagami-san Chi no Enmusubi)
แนวสุขนาฏกรรมจินตนิยม[1]
มังงะ
เขียนโดยมาร์ซีย์ ไนโต้
สำนักพิมพ์โคดันชะ
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทยรักพิมพ์
ในเครือโชเน็นแม็กกาซีนคอมิกซ์
นิตยสารโชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์
กลุ่มเป้าหมายโชเน็ง
วางจำหน่ายตั้งแต่21 เมษายน พ.ศ. 2564 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่มญี่ปุ่น 17
ไทย 8
อนิเมะโทรทัศน์
กำกับโดยยูจิโระ อาเบะ
อำนวยการสร้างโดย
  • เร็นตะ ซูซูกิ
  • โคว ทาจิบานะ
  • โนบุฮิโกะ คุโรสุ
  • โทรุ มิยาโคชิ
  • ฟูมิฮิโระ โอซาวะ
  • ฮิเดโอะ ชิมาซากิ
เขียนบทโดยยาสุโกะ อาโอกิ
ดนตรีโดย
  • เรียว คาวาซากิ
  • โทโมยูกิ โคโนะ
สตูดิโอไดรฟ์
ถือสิทธิ์โดยพลัส มีเดีย เน็ตเวิร์ค เอเชีย
เครือข่ายทีเอ็กซ์เอ็น (ทีวีโตเกียว), บีเอส เอ็นทีวี
ฉาย 1 ตุลาคม พ.ศ. 2567 – ปัจจุบัน
ตอน15

ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ (ญี่ปุ่น: 甘神さんちの縁結び, โรมาจิ: Amagami-san Chi no Enmusubi) เป็นซีรีส์มังงะญี่ปุ่นที่เขียนและวาดภาพโดยมาร์ซีร์ ไนโต้ เดิมได้รับการตีพิมพ์เป็นแบบช็อตเดียวในโชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์ ของโคดันชะในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2563 ก่อนที่จะเริ่มตีพิมพ์เป็นอนุกรมในนิตยสารเดียวกันในเดือนเมษายน พ.ศ. 2564 ซีรีส์ทีวีอนิเมะที่ดัดแปลงโดยสตูดิโอไดรฟ์ เริ่มออกอากาศในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2567

ตัวละคร

[แก้]
อุริว คามิฮาเตะ (上終 瓜生, Kamihate Uryū)
ให้เสียงโดย: โซโนะสุเกะ ฮัตโตริ (วอมิก)[2], เรียวตะ ซูซูกิ (อนิเมะ)[3]
ยาเอะ อามากามิ (甘神 夜重, Amagami Yae)
ให้เสียงโดย: มิยู สึจิ (วอมิก)[2], อาอิ คายาโนะ (PV1)[4], เรนะ อูเอดะ (PV2)[5], ซูมิเระ อูเอซากะ (อนิเมะ)[3]
ยูนะ อามากามิ (甘神 夕奈, Amagami Yuna)
ให้เสียงโดย: มิยู สึจิ (วอมิก)[2], โซระ อามามิยะ (PV1)[4], ริเอะ ทากาฮาชิ (PV2)[5], คาเอเดะ ฮนโดะ (อนิเมะ)[3]
อาซาฮิ อามากามิ (甘神 朝姫, Amagami Asahi)
ให้เสียงโดย: มิยู สึจิ (วอมิก)[2], อายาเนะ ซากูระ (PV1)[4], อายานะ ทาเกตัตสึ (PV2)[5], ชิอง วากายามะ (อนิเมะ)[3]
ชิโดริ อามากามิ (甘神 千鳥, Amagami Chidori)
ให้เสียงโดย: โซโนะสุเกะ ฮัตโตริ (วอมิก)[2]
มาฮิรุ อาเนโคจิ (姉小路 舞昼, Anekōji Mahiru)
ให้เสียงโดย: นานะ มิซูกิ[6]
โยมิโกะ สึกิกามิ (月神 読子, Tsukigami Yomiko)
ให้เสียงโดย: ยูอิ โฮริเอะ[7]
ชิราฮิ สึรุยามะ (鶴山 白日, Tsuruyama Shirahi)
ให้เสียงโดย: ชิกะ อันไซ[6]
มิเอมอน คิตะชิรากาวะ (北白川 巳右衛門, Kitashirakawa Miemon)
ให้เสียงโดย: โคจิ ยูซะ[7]
มิตสึโกะ อูเมโนกิ (梅ノ木 みつ子, Umenoki Mitsuko)
ให้เสียงโดย: อายาซะ อิโต[7]
มาโคโตะ ทาเคดะ (竹田 真, Takeda Makoto)
ให้เสียงโดย: ฮารูกะ ชิราอิชิ[7]
คาเรน มัตสึกาซากิ (松ヶ崎 花蓮, Matsugazaki Karen)
ให้เสียงโดย: นัตสึโกะ อาเบะ[7]

สื่อ

[แก้]

มังงะ

[แก้]

ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ เขียนและวาดภาพโดยมาร์ซีย์ ไนโต้ ซึ่งเคยทำงานเป็นผู้ช่วยของเนกิ ฮารุบะ ผู้เขียนเจ้าสาวผมเป็นแฝดห้า[8] เดิมทีได้รับการตีพิมพ์ในรูปแบบช็อตเดียวในนิตยสารมังงะโชเน็งโชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์ของโคดันชะ เมื่อวันที่ 2 ธันวาคม พ.ศ. 2563 ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการแข่งขันกับอีก 3 ช็อตเดียวที่ผู้อ่านสามารถโหวตได้ว่าอันไหนจะต่อเนื่องกัน[1][8] เมื่อได้รับการโหวตมากที่สุดในหมู่ผู้อ่าน ได้เริ่มตีพิมพ์ในนิตยสารฉบับเดียวกันเมื่อวันที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2564[9] เพื่อโปรโมตมังงะนี้ วิดีโอการ์ตูนที่พากย์เสียงได้เผยแพร่ในช่องยูทูบอย่างเป็นทางการของโชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์เมื่อวันที่ 8 เมษายน พ.ศ. 2564[2] โคดันชะได้รวบรวมตอนต่างๆ ตีพิมพ์เป็นเล่ม(ทังโกบง) โดยเล่มแรกวางจำหน่ายวันที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2564[10] โดยมีโฆษณาที่มีอาอิ คายาโนะ, โซระ อามามิยะและอายาเนะ ซากูระ ได้รับการเผยแพร่เพื่อรำลึกถึงการเปิดตัวเล่มแรก[4] ณ วันที่ 17 ตุลาคม พ.ศ. 2567 มีการตีพิมพ์ไปแล้วทั้งหมด 17 เล่ม[11] สำนักพิมพ์รักพิมพ์ได้ประกาศเป็นผู้ถือลิขสิทธิ์ในการแปลและตีพิมพ์เรื่องนี้เป็นภาษาไทย[12]

จำนวนเล่ม

[แก้]
# วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ ISBN ต้นฉบับ วันที่ออกจำหน่ายภาษาไทย ISBN ภาษาไทย
1 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2564[10]978-4-06-524041-0978-616-574-507-9
2 17 กันยายน พ.ศ. 2564[13]978-4-06-524831-7978-616-574-514-7
3 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2564[14]978-4-06-525934-4978-616-574-552-9
4 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565[15]978-4-06-526899-522 มีนาคม พ.ศ. 2567[16]978-616-574-959-6
5 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2565[17]978-4-06-527924-310 เมษายน พ.ศ. 2567[18]978-616-574-960-2
6 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2565[19]978-4-06-528496-419 มิถุนายน พ.ศ. 2567[20]978-616-614-048-4
7 16 กันยายน พ.ศ. 2565[21]978-4-06-529127-616 สิงหาคม พ.ศ. 2567[22]978-616-614-113-9
8 16 ธันวาคม พ.ศ. 2565[23]978-4-06-529935-718 กันยายน พ.ศ. 2567[24]978-616-614-170-2
9 16 มีนาคม พ.ศ. 2566[25]978-4-06-530972-8
10 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2566[26]978-4-06-531607-8
11 14 กรกฎาคม พ.ศ. 2566[27]978-4-06-532190-4
12 17 ตุลาคม พ.ศ. 2566[28]978-4-06-532894-1
13 15 ธันวาคม พ.ศ. 2566[29]978-4-06-533897-1
14 15 มีนาคม พ.ศ. 2567[30]978-4-06-534878-9
15 17 มิถุนายน พ.ศ. 2567[31]978-4-06-535785-9
16 16 สิงหาคม พ.ศ. 2567[32]978-4-06-536522-9
17 17 ตุลาคม พ.ศ. 2567[11]978-4-06-537132-9
18 17 มกราคม พ.ศ. 2568[33]978-4-06-538067-3

อนิเมะ

[แก้]

ได้รับการประกาศซีรีส์ดัดแปลงเป็นอนิเมะซีรีย์ทางโทรทัศน์ในระหว่างการสตรีมสดเพื่อเฉลิมฉลองวันครบรอบปีที่สองของมังงะและวันเกิดของไนโต้ ในวันที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2566[34][35] ผลิตโดยสตูดิโอไดรฟ์ และกำกับโดยยูจิโระ อาเบะ โดยมีฮิโรชิ วาตานาเบะรับหน้าที่ผู้ช่วยผู้กำกับ ยาสุโกะ อาโอกิเป็นผู้เขียนบท ฮารุโกะ อิซึกะเป็นผู้ออกแบบตัวละคร และ เรียว คาวาซากิและโทโมยูกิ โคโนะเป็นผู้แต่งเพลง[36] ซีรีส์นี้ออกอากาศในวันที่ 2 ตุลาคม พ.ศ. 2567 บนช่องทีวีโตเกียวและมีกำหนดออกอากาศ 24 ตอน[6] เพลงเปิดเรื่องคือ "Yawaku Koishite ~Zutto Bokura de Iraremasu yō ni~" (やわく恋して ~ずっと僕らでいられますように~) ดำเนินการโดยโมโมอิโระโคลเวอร์แซด[37] ขณะที่เพลงปิดเรื่องคือ "Kimi ni Koi wo Musunde" (君に恋を結んで) ร้องโดยซูมิเระ อูเอซากะ, คาเอเดะ ฮนโดะและชิอง วากายามะที่รับบทเป็นพี่น้องทั้งสามคนของบ้านอามากามิ[7] สำหรับช่วงที่ 2 เพลงเปิดของเรื่องคือ "Pray Pray Pray" ขับร้องโดย ร้องโดยอูเอซากะ, ฮนโดะและวากายามะที่รับบทเป็นพี่น้องทั้งสามคนของบ้านอามากามิ[38] ในขณะที่เพลงปิดของเรื่องคือ Kami-sama no Iu Tōri! (神様の言うとーり!) ร้องโดย ≠Me[39] พลัสมีเดียเน็ตเวิร์คเอเชียได้เป็นผู้ถือลิขสิทธิ์ซีรีส์นี้ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และจะออกอากาศทางช่อง Aniplus Asia[40]

รายชื่อตอน

[แก้]
ตอนชื่อ [41]กำกับโดย [a]สตอรี่บอร์ดโดย [a]วันที่ฉายครั้งแรก [42]
1"จุดเริ่มต้นของปาฏิหาริย์"
Transliteration: "Kiseki no Hajimari" (ญี่ปุ่น: 奇跡のはじまり)
โอริ ยาซุคาวะยูจิโระ อาเบะ1 ตุลาคม 2567 (2567-10-01)
"คามิฮาเตะ อุริว" เด็ก ม.ปลายผู้ไม่เชื่อในพระเจ้า อุริวไม่มีญาติพี่น้องและเติบโตขึ้นในสถานสงเคราะห์ แต่แล้ววันหนึ่งเขาก็ได้พบกับผู้อุปถัมภ์ แม้อุริวที่ตั้งเป้าหมายเป็นคณะแพทย์มหาวิทยาลัยเกียวโต จะรู้สึกดีใจที่เขาจะสามารถตั้งใจอ่านหนังสืออย่างสงบได้สักที แต่สถานที่ที่รับเลี้ยงเขากลับเป็นศาลเจ้าซะอย่างงั้น และที่นั่นยังมี "อามากามิ ยาเอะ" "อามากามิ ยูนะ" "อามากามิ อาซาฮิ" ที่อยู่ในช่วงวัยเดียวกับเขา แม้แต่ละคนจะมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวแต่มิโกะสามพี่น้องผู้แสนน่ารักเองก็อาศัยอยู่กับเขาด้วยเช่นกัน และแล้วการใช้ชีวิตกับมิโกะสามพี่น้องก็ได้เริ่มต้นขึ้นอย่างกะทันหัน[43]
2"เที่ยงวันกับนกกระเรียน"
Transliteration: "Hakuchū to Tsuru" (ญี่ปุ่น: 白昼と鶴)
จิกะ มังกังจิฮิโรชิ วาตานาเบะ9 ตุลาคม 2567 (2567-10-09)
อุริวและสามพี่น้องอามากามิเหมือนจะเริ่มใช้ชีวิตร่วมกันอย่างไม่มีปัญหาใด ๆ แต่ทว่า จิโดริ เจ้าอาวาสแห่งศาลเจ้าอามากามิได้กล่าวว่า "จะให้มาเป็นเขยแล้วแต่งงานกับใครสักคนในสามพี่น้อง เพื่อสืบทอดศาลเจ้าต่อไป" ทำให้สถานการณ์ดังกล่าวได้เปลี่ยนไป ไม่ใช่เพียงแค่อุริวที่มีความฝันที่จะเป็นหมอในอนาคต แต่รวมถึงสามพี่น้องที่รู้จักตกใจและทำตัวไม่ถูกกับเรื่องการแต่งงานที่แสนกะทันหันนี้ สามพี่น้องนำโดยยูนะจึงได้ดำเนิน "ปฏิบัติการขับไล่ทางอ้อม" เพื่อขับไล่อุริวอย่างสันติวิธี แต่ทว่า...[44]
3"ท่านเทพกับการแอบพบ"
Transliteration: "Kamisama to no О̄se" (ญี่ปุ่น: 神様との逢瀬)
มาซาฮิโระ วาตานาเบะฮิโรชิ วาตานาเบะ16 ตุลาคม 2567 (2567-10-16)
ถึงแม้เรื่องราวจะมีขึ้น ๆ ลง ๆ แต่แล้วอุริวกับสามพี่น้องอามากามิก็ได้เริ่มต้นใช้ชีวิตภายใต้ชายคาเดียวกันในฐานะ "ครอบครัว" หลังจากนั้นพวกเขาก็ถูกจิโดริสั่งให้ "ดูตัวกันเพื่อกระชับมิตรของทั้งสองฝ่ายให้แน่นแฟ้นมากขึ้น" อุริวที่ไม่มีความตั้งใจที่จะสืบทอดศาลเจ้าต่อในอนาคตก็ไม่ได้มีใจอยากจะดูตัวสักเท่าไหร่ และเขาเองก็คิดว่าสามพี่น้องเองก็คงไม่ได้มีกะจิตกะใจเหมือนกับตัวเอง แต่อาซาฮิลูกคนสุดท้องที่มาเเป็นคู่ดูตัวเป็นคนแรกสุดดันกระตือรือร้นกับการดูตัวผิดคาด และเธอก็เหมือนจะเข้าใกล้อุริวขึ้นเรื่อย ๆ แล้ว...[45]
4"งานเทศกาลศาลเจ้าอามากามิ ~ผูกสัมพันธ์~"
Transliteration: "Amagami Jinja Reitaisai ~Tsunagari~" (ญี่ปุ่น: 甘神神社例大祭 ~つながり)
ยูกิ วาตานาเบะยูกิ วาตานาเบะ23 ตุลาคม 2567 (2567-10-23)
ในวันหนึ่งบุคคลที่ชื่อว่า "คิตะชิราคาวะ มิเอมอน" ได้มาเยี่ยมเยียนศาลเจ้าอามากามิ คิตะชิราคาวะเป็นผู้ที่ให้การสนับสนุนศาลเจ้า และเนื่องจากการลดลงของผลกำไรและผู้มาสักการะในช่วงปีที่ผ่านมานี้ เขาจึงได้เรียกร้องให้ปล่อยขายศาลเจ้าไป ไม่ว่ายังไงสามพี่น้องก็อยากจะปกป้องศาลเจ้าเอาไว้ จนทำให้อุริวที่รู้สึกได้ถึงความปรารถนาของพวกเธอเสนอไปว่า "หากรวบรวมผู้มาสักการะ 5,000 คนในงานเทศกาลประจำปีได้ ขอให้ล้มเลิกการเทขายศาลเจ้าไป" ด้วยเหตุนี้อุริวและสามพี่น้องเพื่อที่จะได้ปกป้องศาลเจ้าเอาไว้ พวกเขาจึงต้องคิดแผนการรวบรวบผู้มาสักการะให้ได้ 5,000 คนอย่างเอาเป็นเอาตาย...[46]
5"งานเทศกาลศาลเจ้าอามากามิ ~ผลิบาน~"
Transliteration: "Amagami Jinja Reitaisai ~Saku~" (ญี่ปุ่น: 甘神神社例大祭 ~さく)
มาซาฮิโกะ วาตานาเบะเท็ตสึโตะ ไซโต30 ตุลาคม 2567 (2567-10-30)
เทศกาลประจำปีวันจริงอยู่ในสภาพพร้อมจัดงานเพราะความช่วยเหลือจากบรรดาผู้คนในย่านการค้าและความสำเร็จของกลยุทธ์การประชาสัมพันธ์ด้วย SNS อุริวและสามพี่น้องต่างก็มีไฟฮึดในการปกป้องศาลเจ้าเอาไว้ แต่ว่าจำนวนผู้มาสักการะกลับไม่มีเพิ่มมากขึ้นสวนทางกับความปรารถนานั้นของพวกเขา จนทำให้อุริวคิดว่า "มันแปลกจริง ๆ" และในตอนนั้นเองอาซาฮิก็มาบอกว่ามีบัญชีแอบอ้างเป็นศาลเจ้าอามากามิกำลังกระจายข่าวลือว่าเทศกาลประจำปียกเลิกกลางคันส่วนบัญชีศาลเจ้าของจริงดันได้รับแจ้งว่าถูกระงับบัญชีไปเรียบร้อยแล้ว...[47]
6"รุ่งอรุณขับไล่ราตรี"
Transliteration: "Asa kara Yorunikate" (ญี่ปุ่น: 朝から夜にかけて)
นาโอกิ ฮิชิกาวะฮิโรชิ วาตานาเบะ5 พฤศจิกายน 2567 (2567-11-05)
พวกอุริวประสบความสำเร็จในการจัดเทศกาลประจำปีและปกป้องศาลเจ้าเอาไว้ได้ อุริวที่คิดว่าตัวเองจะสามารถจดจ่อกับการอ่านหนังสือโดยไม่มีอะไรมากวนใจได้แล้ว ดันไม่สามารถลืมเรื่องที่เขาถูกยาเอะจุ๊บในช่วงท้ายของงานเทศกาลไปได้ จนทำให้เขาไม่สามารถตั้งสมาธิได้เลย จากนั้นอาซาฮิก็มาปรากฏตัวต่อหน้าอุริวที่กำลังคิดไม่ตกอยู่ตัวคนเดียวว่า "ทำไมยาเอะถึงจะได้มาจุ๊บตัวเองกันนะ?" และอาซาฮิก็ได้บอกอุริวด้วยความมั่นใจเต็มเปี่ยมว่า "ไว้ใจได้เลย ตัวเธอจะเปิดโปงความรู้สึกของยาเอะเอง" ถึงกระนั้น...[48]
7"ความฝันกับจันทราและความฝัน ~บทนำ~"
Transliteration: "Yume to Tsuki to Yume ~Sakugetsu~" (ญี่ปุ่น: 夢と月と夢 ~さくげつ)
โยชิฮิซะ มัตสึโมโตะ, ฮิเดฮิโกะ คาโดตะโยชิฮิซะ มัตสึโมโตะ12 พฤศจิกายน 2567 (2567-11-12)
คืนหนึ่งอุริวได้ฝันว่าเขาได้ใช้เวลากับสามพี่น้องที่อาราชิยามะและอยู่ในบรรยากาศที่สนิทสนมกันมากขึ้น อุริวที่ตื่นขึ้นมาก็ได้คิดทบทวนกับเกี่ยวกับความฝันนั้น เขาที่ได้เห็นฝันบอกเหตุมาจนถึงตอนนี้ก็ได้ตัดสินใจที่จะขัดขวางเนื้อหาในความฝันเท่าที่ทำได้เพื่อไม่ให้การอ่านหนังสือของเขาถูกรบกวนไปมากกว่านี้ ในขณะเดียวกันสามพี่น้องก็ได้มุ่งหน้าไปยังศาลเจ้าสึกิกามิที่ที่อาจารย์ของเหล่ามิโกะอยู่เพื่อไปปรึกษาว่าต้องทำยังไงถึงจะรับมือกับผู้มาสักการะที่เพิ่มมากขึ้นจากงานเทศกาลประจำปีให้ดีที่สุด[49]
8"ความฝันกับจันทราและความฝัน ~บทต่อ~"
Transliteration: "Yume to Tsuki to Yume ~Gengetsu~" (ญี่ปุ่น: 夢と月と夢 ~げんげつ)
มากิ คามิยะฮิเดโทชิ โยชิดะ19 พฤศจิกายน 2567 (2567-11-19)
สามพี่น้องถูก "สึกิกามิ โยมิโกะ" อาจารย์ของเหล่ามิโกะตั้งคำถามถึงความพร้อมในการสืบทอดศาลเจ้าอย่างจริงจัง อีกทั้งยังอยากให้พวกเธอเผชิญหน้ากับอนาคตของตัวเองอีกครั้งหนึ่ง อุริวที่ได้ให้กำลังใจยูนะที่ถูกคำพูดของโยมิโกะทิ่มแทงจิตใจสำเร็จ ก็รู้ตัวว่าถ้าอยู่ที่อาราชิยามะต่อไปอนาคตจะต้องเป็นไปตามฝันบอกเหตุเป็นแน่ เขาก็เลยตัดสินใจกลับบ้านทั้งแบบนั้นแต่ทว่าเขาก็อดรู้สึกเป็นห่วงยาเอะที่ตอนนี้หายตัวไปที่ไหนไม่รู้ไม่ได้...[50]
9"ความฝันกับจันทราและความฝัน ~บทปลาย~"
Transliteration: "Yume to Tsuki to Yume ~Mochizuki~" (ญี่ปุ่น: 夢と月と夢 ~もちづき)
มังกังจิ เซ็นกะเท็ตซึฮิโตะ ซาโต26 พฤศจิกายน 2567 (2567-11-26)
ในยามเช้าของวันที่สามพี่น้องกับโยมิโกะได้มาเจอกันอีกครั้ง ดูเหมือนว่าอุริวจะฝันเห็นอนาคตที่จะได้แต่งงานกับพี่น้องทั้งสามคน ในขณะเดียวกันโยมิโกะก็ได้ไปพบกับมาฮิรุ ทั้งสองคนเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันจึงได้มาปรึกษาเรื่องที่กลุ้มใจของตัวเอง มาฮิรุได้คาดเดาจากท่าทางของโยมิโกะว่าทำไมเธอถึงได้ลงทุนเรียกตัวเองออกมาจึงได้ถามออกไปว่า "อยากให้เล่าเรื่องในอดีตกับสามพี่น้องให้ฟัง" จากนั้นความรู้สึกจริง ๆ ของโยมิโกะและเรื่องราวการพบกันกับสามพี่น้องจึงได้ถูกเล่าออกมาจากปากของเธอ[51]
10"เปลี่ยนชุด เปลี่ยนใจ"
Transliteration: "Koromogae/Kokoro-gae" (ญี่ปุ่น: 衣替え・心替え)
โอริ ยาสุกาวะบ๊อบ ชิโรฮาตะ3 ธันวาคม 2567 (2567-12-03)
อุริวสัญญาว่าจะสนับสนุนความฝันของสามพี่น้องในฐานะครอบครัวที่ศาลเจ้าสึกิกามิ และเพื่อการนั้นเองเขาก็พยายามจะเรียกชื่อจริงของพวกเธอดี ๆ แต่มันก็ไม่ราบรื่นเท่าไหร่ ในขณะเดียวกันภาคการศึกษาใหม่ก็ได้เริ่มต้นขึ้น ในที่สุดอุริวก็ได้ไปโรงเรียนที่ตัวเองได้ย้ายเข้าไปและพบว่ายูนะเองก็อยู่ที่นั่นเช่นกัน โรงเรียนของยูนะได้กลายเป็นสหศึกษานับตั้งแต่ปีนี้ อุริวจึงกลายเป็นนักเรียนชายเพียงคนเดียวในชั้นเรียน อุริวที่ไม่อยากทำให้เรื่องที่ตัวเองอาศัยอยู่กับยูนะแดงขึ้นมา จึงพยายามใช้ชีวิตในโรงเรียนและอยู่ให้ห่างยูนะเท่าที่จะทำได้ แต่ทว่า...[52]
11"สาเหตุของการนอนดึก ~บทนำ~"
Transliteration: "Yofukashi no Shōtai ~Hajimari~" (ญี่ปุ่น: 夜ふかしの正体 ~はじまり~)
ฮิเดฮิโกะ คาโดตะ,
โยชิฮิซะ มัตสึโมโตะ
โยชิฮิซะ มัตสึโมโตะ10 ธันวาคม 2567 (2567-12-10)
ในคืนวันหนึ่ง อุริวได้ฝันถึงวันวานวัยเด็กที่เขาได้พบเจอกับเด็กผู้หญิงที่สวมชุดกิโมโนซึ่งเขาก็นึกไม่ออกเลยว่าเด็กผู้หญิงคนนั้นเป็นใคร และในคืนอีกวัน อุริวก็ได้เดินทางไปยังงานเลี้ยงของสโมสรของมหาวิทยาลัยของยาเอะ เพราะยูนะและอาซาฮิเป็นห่วงเวลายาเอะเมาแล้วจะเต็มไปด้วยช่องโหว่จึงได้ขอร้องให้เขาไปเป็นบอดี้การ์ดด้วย ถึงแม้จะมีสถานการณ์ที่หวาดเสียวอยู่บ้างแต่อุริวก็ได้รับบทบอดี้การ์ดของยาเอะได้จากยอดเยี่ยมจากการแสร้งเป็น "แฟนจากมหาวิทยาลัยเกียวโต" ทว่าระหว่างทางกลับบ้านไม่รู้ทำไมยาเอะที่เมาอยู่ถึงได้ยิ้มด้วยความเศร้าสร้อย...[53]
12"ตัวตนของการนอนดึก ~ชะตา~"
Transliteration: "Yofukashi no Shōtai ~En~" (ญี่ปุ่น: 夜ふかしの正体 ~えん~)
มิยูกิ อิวาตะฮิโรชิ มัตสึโซโนะ17 ธันวาคม 2567 (2567-12-17)
อุริวรู้สึกคาใจเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่าง "อิจิโจจิ เรโกะ" กับยาเอะอย่างเลี่ยงไม่ได้ ระหว่างการออกไปข้างนอกกลางดึกเขาได้พยายามถามยาเอะตรง ๆ แต่มันก็ไม่เป็นไปด้วยดีเท่าไหร่ เพราะเขาถูกเตือนอย่างมีนัยยะจากมาโคโตะเพื่อนสมัยเด็กของเธอ ณ ศาลเจ้าอินาริที่ได้แวะเป็นที่สุดท้าย ทุกคนก็ได้คุยกันว่า "แบ่งเป็นสองกลุ่มแล้วเดินขึ้นไปถึงยอดเขากัน" ทำให้อุริวคิดว่าในที่สุดก็มีโอกาสจะได้อยู่สองต่อสองกับยาเอะสักที แต่ไม่รู้ทำไมยูนะกับอาซาฮิก็เริ่มบอกว่าอยากจะจับคู่กับอุริวซะอย่างงั้น...?[54]
13"ตัวตนของการนอนดึก ~รัก~"
Transliteration: "Yofukashi no Shōtai ~Koi~" (ญี่ปุ่น: 夜ふかしの正体 ~こい~)
มาซาฮิโกะ วาตานาเบะบ๊อบ ชิโรฮาตะ24 ธันวาคม 2567 (2567-12-24)
อุริวได้ถูกย้อนอดีตในตอนที่ตามหายาเอะที่พลัดตกภูเขาบนศาลเจ้าอินาริ อุริวที่ได้ย้อนกลับไปยังสมัยเด็กของเขาได้สูญเสียความทรงจำในวัย 17 ปีของตัวเองไปชั่วคราว จนกระทั่งภาพทับซ้อนของยาเอะที่มาจาก "อิจิโจจิ เรโกะ" หญิงสาวในชุดกิโมโนที่ได้เจอในอดีตทำให้เขาได้รับความทรงจำกลับคืนมา อุริวที่รู้ว่ายาเอะในสมัยเด็กคืออิจิโจจิ เรโกะ และได้รู้อีกว่าเธอกำลังอมทุกข์จากความสัมพันธ์ในครอบครัวที่แสนซับซ้อนจึงทำให้เขาช่วยเธอออกมาจากเหล่าชายชุดดำที่มารับเธอกลับบ้าน อุริวและเรโกะที่หนีจากชายชุดดำก็ได้มุ่งหน้าไปยัง "สถานที่พิเศษ" ของอุริว แต่ทว่า...[55]
14"ตาชั่งแบกคำอธิษฐาน ~หมุนวน~"
Transliteration: "Negai o Noseta Tenbin ~Mawaru~" (ญี่ปุ่น: 願いをのせた天秤~まわる~)
เค็น ซานูมะเค็น ซานูมะ14 มกราคม 2568 (2568-01-14)
เทศกาลทานาบาตะได้ถูกจัดขึ้นในวันที่ 7 กรกฏาคมที่ศาลเจ้าอามากามิ ในโรงเรียนมัธยมต้นที่อาซาฮิเข้าเรียนได้ขอให้บรรดานักเรียนเขียนคำอธิษฐานกระดาษขอพร อาซาฮิและคู่แข่งในชมรมของเธออย่าง "มัตสึกาซากิ คาเรน" ได้เขียนคำอธิษฐานไปว่า "คว้าชัยชนะในงานแข่งมาราธอน" ซึ่งจริง ๆ แล้วมีกำหนดการจัดงานแข่งมาราธอนในวันที่ 30 มิถุนายนก่อนหน้าเทศกาลทานาบาตะ แม้อาซาฮิจะบอกว่าจะทำทั้งงานเทศกาลทานาบาตะและคว้าชัยชนะงานแข่งมาราธอนให้ได้ แต่งานแข่งก็ถูกเลื่อนออกไปเพราะฝนตกหนัก และไปชนกับวันจัดเทศกาลทานาบาตะซะอย่างงั้น...[56]
15"ตาชั่งแบกคำอธิษฐาน ~ย้อนกลับ~"
Transliteration: "Negai o Noseta Tenbin ~Modoru~" (ญี่ปุ่น: 願いをのせた天秤~もどる~)
TBDTBA21 มกราคม 2568 (2568-01-21)
อุริวกับอาซาฮิติดอยู่กับลูปเวลาจากวันที่ 7 กรกฏาคมพวกเขาต้องกลับไปยังวันที่ 28 มิถุนายน ระหว่างชีวิตที่ถูกวนอยู่ซ้ำ ๆ อาซาฮิได้เลือกที่จะเข้าร่วมเทศกาลทานาบาตะและถอนตัวจากงานแข่งมาราธอน อาซาฮิที่มีแรงฮึดในฐานะหัวหน้าฝ่ายประชาสัมพันธ์ได้จัดอีเวนต์ที่ชื่อ "การโหวตคัดเลือกมิโกะสามพี่น้องสุดสวย" และทำให้เทศกาลทานาบาตะสำเร็จไปอย่างสวยงาม แม้อาซาฮิจะได้ใช้เวลาอย่างเต็มเปี่ยมกับบรรดาพี่ที่รักและอุริว เธอก็ได้เห็นคำอธิษฐานบนกระดาษขอพรของคาเรนที่ปรากฏตัวมาในฐานะผู้มาสักการะ จนทำให้เธอรู้สึกคลุมเครือขึ้นมา...[57]

หมายเหตุ

[แก้]
  1. 1.0 1.1 ข้อมูลนำมาจากเครดิตตอนจบของแต่ละตอน

อ้างอิง

[แก้]
  1. 1.0 1.1 週マガで真島ヒロと渡辺静がコラボ、春場ねぎ推薦の新鋭によるラブコメ読み切りも (ภาษาญี่ปุ่น). Natalie. December 2, 2020. สืบค้นเมื่อ November 5, 2021.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 【ボイコミ】祝・連載!!『甘神さんちの縁結び』読み切り版前編【無料公開】. Weekly Shōnen Magazine official channel (ภาษาญี่ปุ่น). YouTube. April 8, 2021. สืบค้นเมื่อ November 5, 2021.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Hodgkins, Crystalyn (February 22, 2024). "Tying the Knot With an Amagami Sister TV Anime's Promo Video Reveals Main Cast". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ February 22, 2024.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 <ロングver>『甘神さんちの縁結び』巫女×三姉妹×一つ屋根の下の絶対正義ラブコメ!! PV. Weekly Shōnen Magazine official channel (ภาษาญี่ปุ่น). YouTube. September 17, 2021. สืบค้นเมื่อ November 5, 2021.
  5. 5.0 5.1 5.2 【上田麗奈 高橋李依 竹達彩奈】超豪華声優陣が三姉妹の新PV『甘神さんちの縁結び』. Weekly Shōnen Magazine official channel (ภาษาญี่ปุ่น). YouTube. October 28, 2022. สืบค้นเมื่อ December 25, 2023.
  6. 6.0 6.1 6.2 Hodgkins, Crystalyn (June 14, 2024). "Tying the Knot With an Amagami Sister TV Anime Reveals October Debut, Half-Year Run". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ June 14, 2024.
  7. 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Hodgkins, Crystalyn (September 15, 2024). "Tying the Knot With an Amagami Sister Anime Reveals More Cast, Ending Theme". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ September 15, 2024.
  8. 8.0 8.1 マガジン読切『甘神さんちの縁結び』連載化 五等分の花嫁アシスタントが描くラブコメ (ภาษาญี่ปุ่น). Oricon. January 3, 2021. สืบค้นเมื่อ November 5, 2021.
  9. 甘神さんちの縁結び:「マガジン」史上最速で連載化 4月21日スタート 「五等分の花嫁」“陰の立役者”のラブコメ (ภาษาญี่ปุ่น). Mantan, Inc. February 24, 2021. สืบค้นเมื่อ November 5, 2021.
  10. 10.0 10.1 甘神さんちの縁結び(1) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ November 5, 2021.
  11. 11.0 11.1 甘神さんちの縁結び(17) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ October 23, 2024.
  12. Luckpim (18 มีนาคม 2022). "✨ประกาศลิขสิทธิ์ใหม่✨ ชื่อเรื่อง: ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ
    เนื่อเรื่อง: Marcey Naito
    ภาพ: Marcey Naito"
    . Facebook. สืบค้นเมื่อ 1 มิถุนายน 2024.
    {{cite web}}: CS1 maint: url-status (ลิงก์)
  13. 甘神さんちの縁結び(2) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ November 5, 2021.
  14. 甘神さんちの縁結び(3) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ November 5, 2021.
  15. 甘神さんちの縁結び(4) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ April 4, 2022.
  16. "ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ 4". รักพิมพ์. สืบค้นเมื่อ 1 มิถุนายน 2024.
  17. 甘神さんちの縁結び(5) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ April 25, 2022.
  18. "ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ 5 + Clear Card". รักพิมพ์. สืบค้นเมื่อ 1 มิถุนายน 2024.
  19. 甘神さんちの縁結び(6) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 30, 2022.
  20. "ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ 06 และ CLEAR CARD". รักพิมพ์. สืบค้นเมื่อ 29 กรกฎาคม 2024.
  21. 甘神さんちの縁結び(7) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ October 2, 2022.
  22. "ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ 7". รักพิมพ์. สืบค้นเมื่อ 16 กันยายน 2024.
  23. 甘神さんちの縁結び(8) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ December 11, 2022.
  24. "ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ 8". รักพิมพ์. สืบค้นเมื่อ 2 ตุลาคม 2024.
  25. 甘神さんちの縁結び(9) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ February 28, 2023.
  26. 甘神さんちの縁結び(10) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 25, 2023.
  27. 甘神さんちの縁結び(11) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ June 5, 2023.
  28. 甘神さんちの縁結び(12) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ August 22, 2023.
  29. 甘神さんちの縁結び(13) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ November 18, 2023.
  30. 甘神さんちの縁結び(14) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ February 16, 2024.
  31. 甘神さんちの縁結び(15) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ April 24, 2024.
  32. 甘神さんちの縁結び(16) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 28, 2024.
  33. 甘神さんちの縁結び(18) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ December 20, 2024.
  34. 『甘神さんちの縁結び』テレビアニメ化 マガジン人気作で巫女三姉妹とのラブコメ (ภาษาญี่ปุ่น). Oricon. April 21, 2023. สืบค้นเมื่อ April 21, 2023.
  35. Mateo, Alex (April 21, 2023). "Tying the Knot With an Amagami Sister Manga Gets TV Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ April 21, 2023.
  36. Loo, Egan (September 15, 2023). "Tying the Knot With an Amagami Sister TV Anime Reveals Staff, 2024 Premiere". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ September 15, 2023.
  37. Cayanan, Joanna (August 20, 2024). "Tying the Knot With an Amagami Sister Anime's Main Promo Video Unveils Opening Theme Song, October 1 Debut". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ August 20, 2024.
  38. Cayanan, Joanna (December 25, 2024). "Tying the Knot With an Amagami Sister Anime Reveals Return on January 14, New Opening Song". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ December 27, 2024.
  39. Hodgkins, Crystalyn (December 27, 2024). "Tying the Knot With an Amagami Sister Anime Reveals Visual, New Ending Theme". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ December 27, 2024.
  40. Aniplus Asia (September 13, 2024). "【𝗦𝗜𝗠𝗨𝗟𝗖𝗔𝗦𝗧 𝗔𝗡𝗡𝗢𝗨𝗡𝗖𝗘𝗠𝗘𝗡𝗧】"Tying the Knot with an Amagami Sister" is premiering on ANIPLUS in Fall 2024✨ Stay tuned for more details ⛩️". สืบค้นเมื่อ September 13, 2024 – โดยทาง Facebook.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (ลิงก์)
  41. "Sutorī | Terebi Anime "Amagami-san Chi no Enmusubi" Kōshiki Saito" ストーリー | TVアニメ「甘神さんちの縁結び」公式サイト [STORY | TV Anime "Tying the Knot with an Amagami Sister" Official Website]. amagami-anime.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ October 1, 2024.
  42. "Hōsō Haishin Jōhō | Terebi Anime "Amagami-san Chi no Enmusubi" Kōshiki Saito" 放送・配信情報|TVアニメ「甘神さんちの縁結び」公式サイト [Broadcast and Distribution Infomation | TV Anime "Tying the Knot with an Amagami Sister" Official Website]. amagami-anime.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ October 1, 2024.
  43. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 1 จุดเริ่มต้นของปาฏิหาริย์". Aniplus Thailand. 1 ตุลาคม 2024. สืบค้นเมื่อ 2 ตุลาคม 2024 – โดยทาง Facebook.
  44. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 2 เที่ยงวันกับนกกระเรียน". Aniplus Thailand. 8 ตุลาคม 2024. สืบค้นเมื่อ 9 ตุลาคม 2024 – โดยทาง Facebook.
  45. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 3 นัดพบกับเทพเจ้า". Aniplus Thailand. 15 ตุลาคม 2024. สืบค้นเมื่อ 16 ตุลาคม 2024 – โดยทาง Facebook.
  46. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 4 เทศกาลประจำปีศาลเจ้าอามากามิ ~ผูกสัมพันธ์~". Aniplus Thailand. 22 ตุลาคม 2024. สืบค้นเมื่อ 22 ตุลาคม 2024 – โดยทาง Facebook.
  47. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 5 เทศกาลประจำปีศาลเจ้าอามากามิ ~บานสะพรั่ง~". Aniplus Thailand. 29 ตุลาคม 2024. สืบค้นเมื่อ 29 ตุลาคม 2024 – โดยทาง Facebook.
  48. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 6 ตั้งแต่เช้าจรดเย็น". Aniplus Thailand. 5 พฤศจิกายน 2024. สืบค้นเมื่อ 5 พฤศจิกายน 2024 – โดยทาง Facebook.
  49. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 7 ความฝันกับจันทรากับความฝัน ~จันทร์เพ็ญ~". Aniplus Thailand. 12 พฤศจิกายน 2024. สืบค้นเมื่อ 12 พฤศจิกายน 2024 – โดยทาง Facebook.
  50. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 8 ความฝันกับจันทรากับความฝัน ~จันทร์เสี้ยว~". Aniplus Thailand. 19 พฤศจิกายน 2024. สืบค้นเมื่อ 19 พฤศจิกายน 2024 – โดยทาง Facebook.
  51. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 9 ความฝันกับจันทรากับความฝัน ~วันเพ็ญ~". Aniplus Thailand. 19 พฤศจิกายน 2024. สืบค้นเมื่อ 26 พฤศจิกายน 2024 – โดยทาง Facebook.
  52. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 10 เปลี่ยนชุด เปลี่ยนใจ". Aniplus Thailand. 3 ธันวาคม 2024. สืบค้นเมื่อ 3 ธันวาคม 2024 – โดยทาง Facebook.
  53. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 11 ตัวตนของการนอนดึก ~บทนำ~". Aniplus Thailand. 3 ธันวาคม 2024. สืบค้นเมื่อ 10 ธันวาคม 2024 – โดยทาง Facebook.
  54. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 12 ตัวตนของการนอนดึก ~ชะตา~". Aniplus Thailand. 17 ธันวาคม 2024. สืบค้นเมื่อ 18 ธันวาคม 2024 – โดยทาง Facebook.
  55. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 13 ตัวตนของการนอนดึก ~รัก~". Aniplus Thailand. 17 ธันวาคม 2024. สืบค้นเมื่อ 24 ธันวาคม 2024 – โดยทาง Facebook.
  56. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 14 ตาชั่งแบกคำอธิษฐาน ~หมุนวน~". Aniplus Thailand. 14 มกราคม 2025. สืบค้นเมื่อ 14 มกราคม 2025 – โดยทาง Facebook.
  57. "【ด้ายแดงผูกรักบ้านอามากามิ】ตอนที่ 15 ตาชั่งแบกคำอธิษฐาน ~ย้อนกลับ~". Aniplus Thailand. 21 มกราคม 2025. สืบค้นเมื่อ 21 มกราคม 2025 – โดยทาง Facebook.

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]