เนหะมีย์ 1
เนหะมีย์ 1 | |
---|---|
← เอสรา 10 | |
คัมภีร์ฮีบรู, MS Sassoon 1053, images 485-513 (เอสรา-เนหะมีย์) | |
หนังสือ | หนังสือเนหะมีย์ |
หมวดหมู่ | เคทูวีม |
ภาคในคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | พันธสัญญาเดิม |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | 16 |
เนหะมีย์ 1 (อังกฤษ: Nehemiah 1) เป็นบทแรกของหนังสือเนหะมีย์ของพันธสัญญาเดิมในคัมภีร์ไบเบิลของศาสนาคริสต์[1] หรือเป็นบทที่ 11 ของหนังสือเอสรา-เนหะมีย์ในคัมภีร์ฮีบรูซึ่งถือว่าหนังสือเอสราและหนังสือเนหะมีย์เป็นหนังสือเล่มเดียวกัน[2] ธรรมเนียมของศาสนายูดาห์ระบุว่าเอสราเป็นผู้เขียนของหนังสือเอสรา-เนหะมีย์รวมถึงหนังสือพงศาวดาร[3] แต่นักวิชาการสมัยโดยทั่วไปเชื่อว่าผู้เรียบเรียงจากศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสตกาล (ที่เรียกว่า "ผู้เขียนหนังสือพงศาวดาร") เป็นผู้เขียนสุดท้ายของหนังสือเหล่านี้[4] บทที่ 1 ของหนังสือเนหะมีย์เล่าถึงตำแหน่งของเนหะมีย์ในราชสำนักเปอร์เซียและความศรัทธาแรงกล้าของเขา[5]
ต้นฉบับ
[แก้]บทนี้เดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรู แบ่งออกเป็น 11 วรรค
พยานต้นฉบับ
[แก้]บางสำเนาต้นฉบับในยุคต้นที่มีข้อความของบทนี้เป็นภาษาฮีบรูมีลักษณะเป็นต้นฉบับเมโซเรติก (Masoretic Text) ได้แก่ ฉบับเลนินกราด (Leningrad Codex; ค.ศ. 1008)[6][a]
ยังมีคำแปลเป็นภาษากรีกคอยนีที่รู้จักในชื่อเซปทัวจินต์ (ทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสตกาล) ได้แก่ ฉบับวาติกัน (Codex Vaticanus; B; B; ศตวรรษที่ 4) ฉบับซีนาย (Codex Sinaiticus; S; BHK: S; ศตวรรษที่ 4) และฉบับอะเล็กซานเดรีย (Codex Alexandrinus; A; A; ศตวรรษที่ 5)[8]
รายงาน (1:1–3)
[แก้]ส่วนนี้เปิดด้วยบันทึกความทรงจำ (บทที่ 1–8)[9] ของเนหะมีย์บุตรฮาคาลิยาห์ ผู้รับราชการในเปอร์เซียในฐานะข้าราชสำนัก แต่กังวลเกี่ยวกับสวัสดิภาพของเหล่าชาวยิวที่อาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มในเวลานั้น[10] ไม่กี่วรรคแรกของบทนี้บ่งชี้ถึงจุดเน้นของหนังสือเนหะมีย์ทั้งเล่ม เริ่มด้วยการแนะนำปัญหาคือ "สภาวะอันน่าสังเวชของเยรูซาเล็ม" ตามด้วยวิธีแก้ปัญหานี้ในบทถัด ๆ ไปและผลกระทบที่ตามมาต่อชุมนุมชนโดยทั่วไป[5]
วรรค 1
[แก้]- นี่คือถ้อยคำของเนหะมีย์ บุตรฮาคาลิยาห์
- ต่อมาในเดือนคิสเลฟในปีที่ยี่สิบ ขณะที่ข้าพเจ้าอยู่ในสุสาเมืองป้อม[11]
- "คิสเลฟ": ในขณะที่เอสราใช้เดือนแบบระบุด้วยตัวเลข (ระบบการเรียกของโทราห์) เนหะมีย์ใช้ 'ชื่อเดือนตามปฏิทินของบาบิโลน'[9]
- "ปีที่ยี่สิบ": ในรัชสมัยของอารทาเซอร์ซีสที่ 1 เทียบได้กับ 445 ปีก่อนคริสตกาล ภายหลังจากเอสราไปถึงเยรูซาเล็ม 13 ปี[12]
- "สุสา": หรือชูชาน (ฮีบรู: שׁוּשָׁן, อักษรโรมัน: Šūšān)[b]
- "เมืองป้อม" (ThaKJV: "ปราสาท"): หรือ "พระราชวังที่มีป้อมปราการ" อาจเป็นที่อื่น ๆ ในหนังสือ[c]
วรรค 2
[แก้]- ฮานานีพี่น้องของข้าพเจ้าคนหนึ่งมาจากยูดาห์กับชายบางคน ข้าพเจ้าได้ไต่ถามถึงพวกยิวที่หนีได้ ผู้ซึ่งเหลือจากพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลย และถามเรื่องเกี่ยวกับเยรูซาเล็ม[13]
- "พี่น้อง": อาจเป็น "พี่น้อง" ในความหมายเชิงอุปมา แต่วิลเลียมสัน[14] เขียนหมายเหตุของเนหะมีย์ 7:2 ให้ความเห็นว่าควรเป็น "พี่น้อง" ในความหมายโดยตรง[9]
วรรค 3
[แก้]- เขาทั้งหลายพูดกับข้าพเจ้าว่า "ผู้ที่เหลือจากพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยซึ่งอยู่ในมณฑลมีความลำบากและความอับอายมาก กำแพงเมืองเยรูซาเล็มก็พังลง และประตูเมืองก็ถูกไฟทำลายเสีย"[15]
ข่าวสถานะของเยรูซาเล็มทำให้เนหะมีย์รู้สึกไม่สบายใจ ส่วนหนึ่งเป็นเพราะ 'ความอับอาย' (ความไม่พอใจ; herpa) ของสถานการณ์นี้ ("จากการเยาะเย้ยของคนต่างชาติ", สดุดี 69:20, 21; 71:13; 89:51; 119:22; อิสยาห์ 51:7; เยเรมีย์ 51:51; เพลงคร่ำครวญ 3:61; เศฟันยาห์ 2:8) แต่อาจะเป็นเพราะเขาประหลาดใจที่ 'กำแพงยังคงพังลงแม้ว่าพระวิหารจะถูกสร้างขึ้่นใหม่แล้วก็ตาม'[9]
เนหะมีย์อธิษฐาน (1:4–11)
[แก้]ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
ดูเพิ่ม
[แก้]- อารทาเซอร์ซีสที่ 1
- เยรูซาเล็ม
- ส่วนในคัมภีร์ไบเบิลที่เกี่ยวข้อง: เฉลยธรรมบัญญัติ 30
หมายเหตุ
[แก้]- ↑ หนังสือเอสรา-เนหะมีย์ทั้งเล่มหายไปจากฉบับอะเลปโป (Aleppo Codex) ตั้งแต่การจลาจลต่อต้านชาวยิวในอะเลปโปในปี ค.ศ. 1947[7]
- ↑ หมายเหตุ [a] ของเนหะมีย์ 1:1 ใน NKJV
- ↑ หมายเหตุ [b] ของเนหะมีย์ 1:1 ใน NKJV
อ้างอิง
[แก้]- ↑ Halley 1965, p. 235.
- ↑ Grabbe 2003, p. 313.
- ↑ Babylonian Talmud Baba Bathra 15a, apud Fensham 1982, p. 2
- ↑ Fensham 1982, pp. 2–4.
- ↑ 5.0 5.1 Grabbe 2003, p. 321.
- ↑ Würthwein 1995, pp. 36–37.
- ↑ Skehan 2003, pp. 335–362.
- ↑ Würthwein 1995, pp. 73–74.
- ↑ 9.0 9.1 9.2 9.3 Smith-Christopher 2007, p. 318.
- ↑ Larson, Dahlen & Anders 2005, p. 132.
- ↑ เนหะมีย์ 1:1 THSV11
- ↑ McConville 1985, p. 74.
- ↑ เนหะมีย์ 1:2 THSV11
- ↑ Williamson 1985, p. 171.
- ↑ เนหะมีย์ 1:3 THSV11
บรรณานุกรม
[แก้]- Fensham, F. Charles (1982). The Books of Ezra and Nehemiah. New international commentary on the Old Testament (illustrated ed.). Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0802825278. สืบค้นเมื่อ October 28, 2019.
- Grabbe, Lester L. (2003). "Nehemiah". ใน Dunn, James D. G.; Rogerson, John William (บ.ก.). Eerdmans Commentary on the Bible (illustrated ed.). Wm. B. Eerdmans Publishing. pp. 320–328. ISBN 978-0802837110. สืบค้นเมื่อ October 28, 2019.
- Halley, Henry H. (1965). Halley's Bible Handbook: an abbreviated Bible commentary (24th (revised) ed.). Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-25720-4.
- Larson, Knute; Dahlen, Kathy; Anders, Max E. (2005). Anders, Max E. (บ.ก.). Holman Old Testament Commentary - Ezra, Nehemiah, Esther. Holman Old Testament commentary. Vol. 9 (illustrated ed.). B&H Publishing Group. ISBN 978-0805494693. สืบค้นเมื่อ October 28, 2019.
- Levering, Matthew (2007). Ezra & Nehemiah. Brazos Theological Commentary on the Bible. Brazos Press. ISBN 978-1587431616. สืบค้นเมื่อ October 28, 2019.
- McConville, J. G. (1985). Ezra, Nehemiah, and Esther. The daily study Bible : Old Testament. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664245832. สืบค้นเมื่อ October 28, 2019.
- Ryle, H E (1893). J J Stewart Perowne (บ.ก.). Cambridge Bible for Schools and Colleges. Vol. Ezra and Nehemiah. Cambridge: University Press.
- Skehan, P. W. (2003), "Bible (Texts)", New Catholic Encyclopedia, vol. 2 (2nd ed.), Gale
- Smith-Christopher, Daniel L. (2007). "15. Ezra-Nehemiah". ใน Barton, John; Muddiman, John (บ.ก.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 308–324. ISBN 978-0199277186. สืบค้นเมื่อ February 6, 2019.
- Williamson, Hugh Godfrey Maturin (1985). Ezra, Nehemiah. Word Biblical Commentary. Vol. 16. Word Books. ISBN 978-0-8499-0215-4.
- Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. แปลโดย Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. สืบค้นเมื่อ January 26, 2019.
อ่านเพิ่มเติม
[แก้]- Blenkinsopp, Joseph, "Ezra-Nehemiah: A Commentary" (Eerdmans, 1988)
- Blenkinsopp, Joseph, "Judaism, the first phase" (Eerdmans, 2009)
- Coggins, R.J., "The Books of Ezra and Nehemiah" (Cambridge University Press, 1976)
- Ecker, Ronald L., "Ezra and Nehemiah", Ecker's Biblical Web Pages, 2007.
- Grabbe, L.L., "Ezra-Nehemiah" (Routledge, 1998)
- Grabbe, L.L., "A history of the Jews and Judaism in the Second Temple Period, Volume 1" (T&T Clark, 2004)
- Throntveit, Mark A. (1992) "Ezra-Nehemiah". John Knox Press
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- คำแปลในศาสนายูดาห์:
- Nechemiah - Nehemiah - Chapter 1 (Judaica Press) translation [with Rashi's commentary] at Chabad.org
- คำแปลในศาสนาคริสต์:
- Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- Book of Nehemiah Chapter 1. Bible Gateway
- เนหะมีย์ 1. YouVersion