พูดคุย:เห็ดรา
เพิ่มหัวข้อหน้าตา
|
|
จุดที่สำคัญที่ต้องพิจารณาก่อนการรวมบทความทั้งสองบทความนี้คือ ที่จริงแล้วคำว่า fugus (พหูพจน์ fungi) นั้น ภาษาไทยควรใช้คำว่า รา หรือเห็ดรา ถ้าใช้ เห็ดรา แล้วคำว่าราอย่างเดียวจะใช้คำว่าอะไร --PAHs 13:26, 4 สิงหาคม 2551 (ICT)
เห็ดรา (fungus) หมายความรวมถึง เห็ด (mushroom) รา (mold) และยีสต์ (yeast) เป็นต้น ผมจับคู่ให้แล้วนะครับ ส่วนเนื้อหาภายใน "รา" ผมดูแล้วมันน่าจะเอามาเขียนไว้ที่เห็ดรามากกว่า (พูดง่ายๆ คือเนื้อหาไม่ตรง) --Octra Dagostino 13:45, 4 สิงหาคม 2551 (ICT)
ในความเห็น ผมคิดว่าควรจะรวม [รา] และ [เห็ดรา] เข้าด้วยกันครับ อย่างที่ความเห็นข้างบนพูดไว้ เพราะว่า การใช้คำว่าเห็นรามันแสดงถึงการรวมกันของเห็ดและราเข้าด้วยกันเมื่อพูดถึงในระดับอาณาจักร --Xithy 20:27, 5 มกราคม 2553 (ICT)