ธรรมเนียมพระยศและบรรดาศักดิ์ในราชวงศ์โชซ็อน
ลิงก์ข้ามภาษาในบทความนี้ มีไว้ให้ผู้อ่านและผู้ร่วมแก้ไขบทความศึกษาเพิ่มเติมโดยสะดวก เนื่องจากวิกิพีเดียภาษาไทยยังไม่มีบทความดังกล่าว กระนั้น ควรรีบสร้างเป็นบทความโดยเร็วที่สุด |
ในช่วงสมัยราชวงศ์โชซ็อนพระอิสริยยศและฐานันดรศักดิ์ของพระบรมวงศานุวงศ์และราชทินนาม (บรรดาศักดิ์) เป็นที่ใช้กันอย่างแพร่หลายและมีความซับซ้อน พระบรมราชอิสริยยศของพระมหากษัตริย์เรียกว่า วัง (왕; 王; wang) จนถึงสมัยพระเจ้าโกจงได้เปลี่ยนเป็น ฮวังเจ (황제; 皇帝; hwangje) หรือจักรพรรดิ และพระอิสริยยศที่ได้รับพระบรมราชานุญาตจากจักรพรรดิจีน[1] ยศแบบทางการจะมีตำแหน่งอยู่ด้วย โดยจะเป็นการบอกถึงตำแหน่งของบุคคลนั้น ๆ
พระบรมวงศานุวงศ์
[แก้]การเฉลิมพระนาม
[แก้]เมื่อเจ้าชายเสวยราชสมบัติเป็นพระเจ้าแผ่นดิน จะไม่มีการกล่าวพระนามและใช้คำแทนเมื่อกล่าวถึงพระองค์โดยตรง เมื่อพระเจ้าแผ่นดินเสด็จสวรรคต พระองค์จะได้รับการเฉลิมพระปรมาภิไธยหลายครั้ง หนึ่งในนั้นคือ พระอารามนาม (묘호; 廟號; myoho; มโยโฮ) พระมหากษัตริย์โชซ็อนจะเฉลิมพระนามถวายแด่พระป้ายของพระบูรพมหากษัตริย์ที่ประดิษฐานอยู่ที่ศาลเจ้าชงมโย ซึ่งเป็นพระนามที่นักประวัติศาสตร์ใช้กล่าวถึงพระมหากษัตริย์โชซ็อนหลายพระองค์ มโยโฮ จะลงท้ายพระนามด้วย โจ (조; 祖; jo; 'อัครราชบรรพบุรุษ') หรือ จง (종; 宗; jong; 'บรรพบุรุษ') ส่วนพยางค์ด้านหน้าของพระปรมาภิไธยจะเป็นคำวิเศษณ์อันเหมาะสมกับองค์พระเจ้าแผ่นดินพระองค์นั้นๆ อีกพระนามหนึ่งคือ พระบรมปัจฉามรณนาม (시호; 諡號; siho; ชิโฮ) หรือ พระราชสมัญญานาม เป็นพระปรมาภิไธยแบบยาว ประกอบขึ้นจากคำวิเศษณ์อันสื่อถึงรัชสมัย[2][3][4] ตัวอย่างเช่น พระเจ้าคย็องจงทรงได้รับการถวายพระบรมปัจฉามรณนามว่า พระเจ้าท็อกมุน อิกมู ซุนอิน ซ็อนฮโย มหาราช (덕문익무순인선효대왕; 德文翼武純仁宣孝大王) ในขณะที่ทรงได้รับการถวายพระอารามนามว่า พระเจ้าคย็องจง (경종; 景宗)
รูปแบบพระอิสริยยศ
[แก้]รูปแบบการกราบบังคมทูลประกอบด้วย ชื่อพระอิสริยยศและคำลงท้ายในการทูล ตัวอย่างเช่น
- ชูซัง ช็อนฮา (주상 전하; สมเด็จพระเจ้าแผ่นดิน)
- ชุงจ็อน มามา[5] (중전 마마; สมเด็จพระราชินี)
- เซจา ชอฮา (세자 저하; สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้าชาย มกุฎราชกุมาร)
- วังจา อากีซี [ขณะทรงพระเยาว์] (왕자 아기씨; สมเด็จพระเจ้าลูกยาเธอ เจ้าฟ้าชายพระองค์น้อย) และ แทกุน ชากา/แทกัม (대군 자가/대감; สมเด็จพระเจ้าลูกยาเธอ เจ้าฟ้าชาย)
- คงจู อากีซี [ขณะทรงพระเยาว์] (공주 아기씨; สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าหญิงพระองค์น้อย) และ คงจู มามา [เมื่อเจริญพระชนม์] (공주 마마; สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าหญิง)
พระยศ | พระยศของโชซ็อน | รูปแบบการกราบบังคมทูล | ลำดับขั้น | คำอธิบาย | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
คำอ่านภาษาไทย | RR | ฮันกึล | ฮันจา | คำอ่านภาษาไทย | RR | ฮันกึล | ฮันจา | |||
พระมหากษัตริย์ | ||||||||||
พระเจ้าแผ่นดิน | วัง | Wang[6] | 왕 | 王 | ช็อนฮา | Jeonha | 전하 | 殿下 | - | พระมหากษัตริย์องค์ปัจจุบัน; มีคำที่ใช้เรียกแทนพระนามองค์พระมหากษัตริย์หลายคำขึ้นอยู่กับผู้พูดและสถานการณ์ |
ชูซัง | Jusang[7] | 주상 | 主上 | |||||||
อิมกึม | Imgeum[6] | 임금 | - | |||||||
นารันนิม | Narannim[8] | 나랏님 | - | |||||||
คุกวัง | Gugwang[9] | 국왕 | 國王 | |||||||
คึมซัง | Geumsang[10] | 금상 | 今上 | |||||||
ซังกัม | Sanggam[11] | 상감 | 上監 | |||||||
แทจ็อน | Daejeon[12] | 대전 | 大田 | |||||||
ควาอิน | Gwain[13] | 과인 | 寡人 | |||||||
เชวัง | Jewang | 제왕 | 帝王 | |||||||
นารัตนิม | Naratnim | 나랏님 | 亲爱的 | |||||||
พระเจ้าหลวง | ซังวัง | Sangwang | 상왕[14] | 上王 | ช็อนฮา | Jeonha | 전하 | 殿下 | - | พระมหากษัตริย์รัชกาลก่อนที่ทรงสละราชสมบัติให้รัชกาลปัจจุบัน |
พระเจ้าหลวง | แทซังวัง | Taesangwang | 태상왕[15] | 太上王 | ช็อนฮา | Jeonha | 전하 | 殿下 | - | พระมหากษัตริย์ที่ทรงสละราชสมบัติก่อน "ซังวัง" |
พระบูรพมหากษัตริย์ | ซ็อนแดวัง | Seondaewang | 선대왕[16] | 先大王 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | พระมหากษัตริย์ที่เสด็จสวรรคตไปแล้ว |
ซ็อนวัง | Seonwang | 선왕 | 先王 | |||||||
มหาราช | แทวัง | Daewang | 대왕[17] | 大王 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | พระมหากษัตริย์ที่เสด็จสวรรคตไปแล้ว ซึ่งทรงประกอบพระราชกรณียกิจเพื่อประเทศชาติ และมีคุณงามความดี เป็นที่ยกย่องสรรเสริญ |
พระอัครมเหสี | ||||||||||
สมเด็จพระราชินี | วังบี | Wangbi | 왕비[18] | 王妃 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | พระอัครมเหสีในพระมหากษัตริย์องค์ปัจจุบัน |
ชุงจ็อน | Jungjeon | 중전[19] | 中殿 | |||||||
คุงโม | Gungmo | 국모 | 國母 | |||||||
แนจ็อน | Naejeon | 내전 | 內殿 | |||||||
สมเด็จพระราชินีในพระเจ้าหลวง | แทซังวังบี | Taesangwangbi | 태상왕비[15] | 太上王妃 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | พระอัครมเหสีในพระเจ้าหลวง |
สมเด็จพระพันปี | แทบี | Daebi | 대비[20] | 大妃 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | เคยถูกใช้เป็นแบบย่อของพระยศ วังแทบี แต่ต่อมากลายเป็นพระยศที่ต่ำกว่า; พระอัครมเหสีในพระมหากษัตริย์รัชกาลก่อนหน้า 1 รัชกาล |
สมเด็จพระพันปี | วังแดบี | Wangdaebi | 왕대비[21] | 王大妃 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | เคยถูกใช้เป็นแบบเต็มของพระยศ แทบี แต่ต่อมากลายเป็นพระยศที่สูงกว่า; พระอัครมเหสีในพระมหากษัตริย์รัชกาลก่อนหน้า 2 รัชกาล |
ชาจ็อน | Jajeon | 자전 | 慈殿 | |||||||
ชาซ็อน | Jaseon | 자선 | 慈聖 | |||||||
สมเด็จพระอัยยิกา | แทวังแดบี | Daewangdaebi | 대왕대비[22] | 大王大妃 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | พระอัครมเหสีในพระมหากษัตริย์รัชกาลก่อนหน้า 3 รัชกาล ขึ้นไป |
สมเด็จพระราชินี | วังฮู | Wanghu | 왕후[23] | 王后 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | พระราชอิสริยยศสำหรับเฉลิมพระนามาภิไธยพระราชินีที่สวรรคตแล้ว |
พระราชบุพการี | ||||||||||
พระบรมราชชนก | แทว็อนกุน | Daewongun | 대원군[24] | 大院君 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | พระราชบิดาของพระมหากษัตริย์พระองค์ปัจจุบัน ที่ไม่ได้ทรงเคยเป็นกษัตริย์ |
พระบรมราชชนนี | พูแดบูอิน | Budaebuin | 부대부인[25] | 府大夫人 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ขั้น 1 ชั้นเอก (정1품) | พระชายาในแทว็อนกุน; พระราชมารดาของพระมหากษัตริย์ |
พระสัสสุระ | พูว็อนกุน | Buwongun | 부원군[26] | 府院君 | แทกัม | Daegam | 대감 | 大監 | - | พระราชบิดาของสมเด็จพระราชินีพระองค์ปัจจุบัน |
พระสัสสุ | พูบูอิน | Bubuin | 부부인 | 府夫人 | - | - | - | - | ขั้น 1 ชั้นโท (종1품) | พระชายาในพูว็อนกุน; พระราชมารดาของสมเด็จพระราชินีพระองค์ปัจจุบัน |
พระราชสันตติวงศ์ในพระมหากษัตริย์ ฝ่ายหน้า และคู่อภิเษก | ||||||||||
พระราชกุมาร | ว็อนจา | Wonja | 원자[27] | 元子 | อากีซี | Agissi | 아기씨 | - | - | พระราชโอรสพระองค์ใหญ่ในพระมหากษัตริย์ก่อนได้รับการแต่งตั้งเป็นพระรัชทายาท |
มกุฎราชกุมาร | วังเซจา | Wangseja | 왕세자[28] | 王世子 | ชอฮา | Jeoha | 저하 | 邸下 | - | พระราชโอรสของพระมหากษัตริย์ที่ได้รับการแต่งตั้งเป็นพระรัชทายาท |
เซจา | Seja | 세자[28] | 世子 | |||||||
ทงกุง | Donggung | 동궁[29] | 東宮 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | |||
คุกบน | Gukbon | 국본 | 國本 | |||||||
พระวรชายา | วังเซจาบิน | Wangsejabin | 왕세자빈[30] | 王世子嬪 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | พระชายาเอกในพระราชโอรสของพระมหากษัตริย์ที่ได้รับการแต่งตั้งเป็นพระรัชทายาท |
เซจาบิน | Sejabin | 세자빈[30] | 世子嬪 | |||||||
พินกุง | Bingung | 빈궁[31] | 嬪宮 | |||||||
แทนยอ | Taenyeo | 태녀 | 胎儿 | |||||||
สมเด็จพระอนุชาธิราช
(พระอนุชารัชทายาท) |
วังเซเจ | Wangseje | 왕세제[32] | 王世弟 | ชอฮา | Jeoha | 저하 | 邸下 | - | พระอนุชาของพระมหากษัตริย์ที่ได้รับการแต่งตั้งเป็นพระรัชทายาท |
เซเจ | Seje | 세제 | 世弟 | |||||||
พระชายาในสมเด็จพระอนุชาธิราช | วังเซเจบิน | Wangsejebin | 왕세제빈 | 王世弟嬪 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | พระชายาเอกในพระอนุชาของพระมหากษัตริย์ที่ได้รับการแต่งตั้งเป็นพระรัชทายาท |
เซเจบิน | Sejebin | 세제빈 | 世弟嬪 | |||||||
พระราชนัดดารัชทายาท | วังเซซน | Wangseson | 왕세손[33] | 王世孫 | ฮาพา | Hapa | 합하 | 閤下 | - | พระโอรสพระองค์ใหญ่ของพระรัชทายาท |
พระชายาในพระราชนัดดารัชทายาท | วังเซซนบิน | Wangsesonbin | 왕세손빈 | 王世孫嬪 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | - | พระชายาเอกในพระโอรสพระองค์ใหญ่ของพระรัชทายาท |
สมเด็จเจ้าฟ้าชาย | วังจา | Wangja | 왕자 | 王子 | อากีซี | Agissi | 아기씨 | - | - | พระราชโอรสของพระมหากษัตริย์ประสูติแต่สมเด็จพระราชินีและไม่ได้เป็นรัชทายาท; จะทรงถูกเรียกว่า วังจา อากีซี ขณะทรงพระเยาว์ |
แทกุน | Daegun | 대군[34] | 大君 | แทกัม | Daegam | 대감 | 大監 | |||
พระชายาในสมเด็จเจ้าฟ้าชาย | พูบูอิน | Bubuin | 부부인[35] | 府夫人 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ขั้น 1 ชั้นเอก (정1품) | พระชายาพระราชโอรสของพระมหากษัตริย์ประสูติแต่สมเด็จพระราชินี |
เจ้าชายพระราชโอรส | วังจา | Wangja | 왕자 | 王子 | อากีซี | Agissi | 아기씨 | - | - | พระราชโอรสของพระมหากษัตริย์ประสูติแต่พระสนม; จะทรงถูกเรียกว่า วังจา อากีซี ขณะทรงพระเยาว์ |
คุน | Gun | 군[36] | 君 | แทกัม | Daegam | 대감 | 大監 | |||
พระชายาในเจ้าชายพระราชโอรส | คุนบูอิน | Gunbuin | 군부인[37] | 郡夫人 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ขั้น 1 ชั้นเอก (정1품) | พระชายาพระราชโอรสของพระมหากษัตริย์ประสูติแต่พระสนม |
เจ้าชาย | คุน | Gun | 군 | 君 | แทกัม | Daegam | 대감 | 大監 | ขั้น 1 ชั้นโท (종1품) | พระโอรสพระองค์ใหญ่ในสมเด็จเจ้าฟ้าชาย |
พระชายาในเจ้าชาย | คุนบูอิน | Gunbuin | 군부인 | 郡夫人 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ขั้น 1 ชั้นโท (종1품) | พระชายาในพระโอรสพระองค์ใหญ่ในสมเด็จเจ้าฟ้าชาย |
เจ้าชาย | คุน | Gun | 군 | 君 | แทกัม | Daegam | 대감 | 大監 | ขั้น 2 ชั้นเอก (정2품) | พระโอรสองค์อื่นๆของพระรัชทายาท, พระนัดดาองค์ใหญ่ของสมเด็จเจ้าฟ้าชาย, พระโอรสองค์ใหญ่ของเจ้าชายพระราชโอรส |
พระชายาในเจ้าชาย | ฮย็อนบูอิน | Hyeonbuin | 현부인 | 賢夫人 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ขั้น 2 ชั้นเอก (정2품) | พระชายาในเจ้าชายขั้น 2 ชั้นเอก |
เจ้าชาย | คุน | Gun | 군 | 君 | แทกัม | Daegam | 대감 | 大監 | ขั้น 2 ชั้นโท (종2품) | พระนัดดาของพระรัชทายาท, พระโอรสองค์อื่น ๆ และพระปนัดดาองค์ใหญ่ของสมเด็จเจ้าฟ้าชาย, พระนัดดาองค์ใหญ่ของเจ้าชายพระราชโอรส |
พระชายาในเจ้าชาย | ฮย็อนบูอิน | Hyeonbuin | 현부인 | 賢夫人 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ขั้น 2 ชั้นโท (종2품) | พระชายาในเจ้าชายขั้น 2 ชั้นโท |
พระราชสันตติวงศ์ในพระมหากษัตริย์ ฝ่ายใน และคู่อภิเษก | ||||||||||
สมเด็จเจ้าฟ้าหญิง | คงจู | Gongju | 공주[38] | 公主 | อากีซี
มามา |
Agissi
Mama |
아기씨
마마 |
-
媽媽 |
- | พระราชธิดาของพระมหากษัตริย์ประสูติแต่สมเด็จพระราชินี; อากีซี ใช้ขณะทรงพระเยาว์, มามา ใช้เมื่อทรงเจริญพระชนม์ |
วังนยอ | Wangnyeo | 왕녀 | 王女 | |||||||
พระสวามีในสมเด็จเจ้าฟ้าหญิง | อึยบิน | Uibin | 의빈 | 儀賓 | พูมา | Buma | 부마 | 駙馬 | ขั้น 1 ชั้นโท (종1품) | พระชามาดา (ลูกเขย) ในพระมหากษัตริย์; พระสวามีในสมเด็จเจ้าฟ้าหญิง |
เจ้าหญิงพระราชธิดา | องจู | Ongju | 옹주[39] | 翁主 | อากีซี
มามา |
Agissi
Mama |
아기씨
마마 |
-
媽媽 |
- | พระราชธิดาของพระมหากษัตริย์ประสูติแต่พระสนม; อากีซี ใช้ขณะทรงพระเยาว์, มามา ใช้เมื่อทรงเจริญพระชนม์ |
วังนยอ | Wangnyeo | 왕녀 | 王女 | |||||||
พระสวามีในเจ้าหญิงพระราชธิดา | ซึงบิน | Seungbin | 승빈 | 承賓 | พูมา | Buma | 부마 | 駙馬 | ขั้น 2 ชั้นโท (종2품) | พระชามาดา (ลูกเขย) ในพระมหากษัตริย์; พระสวามีในเจ้าหญิงพระราชธิดา |
เจ้าหญิง | คุนจู | Gunju | 군주 | 郡主 | อากีซี
มามา |
Agissi
Mama |
아기씨
마마 |
-
媽媽 |
ขั้น 2 ชั้นเอก (정2품) | พระธิดาของพระรัชทายาทประสูติแต่พระชายาเอก; อากีซี ใช้ขณะทรงพระเยาว์, มามา ใช้เมื่อทรงเจริญพระชนม์ |
พระสวามีในเจ้าหญิง | พูบิน | Bubin | 부빈 | 副賓 | พูมา | Buma | 부마 | 駙馬 | ขั้น 3 ชั้นเอก (정3품) | พระสวามีในเจ้าหญิงพระธิดาของพระรัชทายาทประสูติแต่พระชายาเอก |
เจ้าหญิง | ฮย็อนจู | Hyeonju | 현주 | 縣主 | อากีซี
มามา |
Agissi
Mama |
아기씨
마마 |
-
媽媽 |
ขั้น 3 ชั้นเอก (정3품) | พระธิดาของพระรัชทายาทประสูติแต่หม่อม; อากีซี ใช้ขณะทรงพระเยาว์, มามา ใช้เมื่อทรงเจริญพระชนม์ |
พระสวามีในเจ้าหญิง | ช็อมบิน | Cheombin | 첨빈 | 僉賓 | พูมา | Buma | 부마 | 駙馬 | ขั้น 3 ชั้นโท (종3품) | พระสวามีในเจ้าหญิงพระธิดาของพระรัชทายาทประสูติแต่หม่อม |
พระมเหสีและพระสนม
[แก้]พระมเหสีและพระสนมในสมเด็จพระเจ้าแผ่นดิน (후궁; 後宮; hugung; 'พระภรรยา') มีลำดับตามยศและตำแหน่งที่พวกเขาเป็นยศมาพร้อมกับตำแหน่ง มามา (마마; 媽媽; mama)
อันดับเริ่มจากพระอัครมเหสี:
พระอิสริยยศ/ยศในภาษาไทย | ฮันกึล | ฮันจา | RR | ลำดับขั้น |
---|---|---|---|---|
พระอัครมเหสี | ||||
จักรพรรดินี | 황후 | 皇后 | hwanghu | ตำแหน่งสูงที่สุดในฝ่ายใน |
สมเด็จพระราชินี | 왕비 | 王妃 | wangbi | |
พระราชชายา (เฉพาะจักรพรรดิที่จะสามารถมีพระราชชายา) | ||||
ว็อนบี (พระราชชายาขั้นพิเศษ) | 원비 | 元妃 | Wonbi | ช็องอิลพุม (정1품)[40] |
ควีบี (พระราชชายาขั้นที่ 1) | 귀비 | 貴妃 | Gwibi | |
ซุกบี (พระราชชายาขั้นที่ 2) | 숙비 | 淑妃 | Sukbi | |
ท็อกบี (พระราชชายาขั้นที่ 3) | 덕비 | 德妃 | Deokbi | |
ฮย็อนบี (พระราชชายาขั้นที่ 4) | 현비 | 賢妃 | Hyeonbi | |
พระสนมเอก | ||||
พิน (ตั้งชื่อตามราชทินนาม เช่น พระสนมฮีบิน และพระสนมซุกบิน | 빈 | 嬪 | Bin[41] | ช็องอิลพุม (정1품) |
พระสนม | ||||
ควีอิน | 귀인 | 貴人 | Gwiin | ชงอิลพุม (종1품) |
โซอึย | 소의 | 昭儀 | So-ui | ช็องอีพุม (정2품) |
ซุกอึย | 숙의 | 淑儀 | Sugui | ชงอีพุม (종2품) |
โซยง | 소용 | 昭容 | Soyong | ช็องซัมพุม (정3품) |
ซุกยง | 숙용 | 淑容 | Sugyong | ชงซัมพุม (종3품) |
โซว็อน | 소원 | 昭媛 | Sowon | ช็องซาพุม (정4품) |
ซุกว็อน | 숙원 | 淑媛 | Sugwon | ชงซาพุม (종4품) |
หม่อมในองค์ชายรัชทายาท | ||||
ยังเจ | 양제 | 良娣 | Yangje | ชงอีพุม (종2품) |
ยังว็อน | 양원 | 良媛 | Yangwon | ชงซัมพุม (종3품) |
ซึงฮวี | 승휘 | 承徽 | Seunghwi | ชงซาพุม (종4품) |
โซฮุน | 소훈 | 昭訓 | Sohun | ชงโอพุม (종5품) |
ราชสำนัก
[แก้]Thai | ฮันกึล | ฮันจา | RR | ลำดับขั้น |
---|---|---|---|---|
นางกำนัล (คุงนยอ, Gungnyeo, 궁녀)[42] | ||||
ซังกุง | 상궁 | 尙宮 | Sanggung | senior 5 (정5품) |
ซังอึย | 상의 | 尙儀 | Sangui | |
ซังบก | 상복 | 尙服 | Sangbok | junior 5 (종5품) |
ซังชิก | 상식 | 尙食 | Sangsik | |
ซังชิม | 상침 | 尙寢 | Sangchim | senior 6 (정6품) |
ซังกง | 상공 | 尙功 | Sanggong | |
ซังจ็อง | 상정 | 尙正 | Sangjeong | junior 6 (종6품) |
ซังกี | 상기 | 尙記 | Sanggi | |
ช็อนบิน | 전빈 | 典賓 | Jeonbin | senior 7 (정7품) |
ช็อนอี | 전의 | 典衣 | Jeoni | |
ช็อนซ็อน | 전선 | 典膳 | Jeonseon | |
ช็อนซ็อล | 전설 | 典設 | Jeonseol | junior 7 (종7품) |
ช็องเจ | 전제 | 典製 | Jeongje | |
ช็อนอ็อน | 전언 | 典言 | Jeoneon | |
ช็อนชัน | 전찬 | 典贊 | Jeonchan | senior 8 (정8품) |
ช็อนชิก | 전식 | 典飾 | Jeonshik | |
ช็อนยัก | 전약 | 典藥 | Jeonyak | |
ช็อนดึง | 전등 | 典燈 | Jeondeung | junior 8 (종8품) |
ช็อนแช | 전채 | 典彩 | Jeonchae | |
ช็อนจ็อง | 전정 | 典正 | Jeonjeong | |
ชูกุง | 주궁 | 奏宮 | Jugung | senior 9 (정9품) |
ชูซัง | 주상 | 奏商 | Jusang | |
ชูกัก | 주각 | 奏角 | Jugak | |
ชูบย็อนจิง | 주변징 | 奏變徵 | Jubyeonjing | junior 9 (종9품) |
ชูจิง | 주징 | 主徵 | Jujing | |
ชูอู | 주우 | 奏羽 | Juu | |
ชูบย็อนกุง | 주변궁 | 奏變宮 | Jubyeongung | |
ขันที (แนชี, naesi, 내시)[43] | ||||
ซังซ็อน | 상선 | 尙膳 | Sangseon | junior 2 (종2품) |
ซังอน | 상온 | 尙醞 | Sangon | senior 3 (정3품) |
ซังดา | 상다 | 尙茶 | Sangda | |
ซังยัก | 상약 | 尙藥 | Sangyak | junior 3 (종3품) |
ซังจ็อน | 상전 | 尙傳 | Sangjeon | senior 4 (정4품) |
ซังแช็ก | 상책 | 尙冊) | Sangchaek | junior 4 (종4품) |
ซังโฮ | 상호 | 尙弧 | Sangho | senior 5 (정5품) |
ซังทัง | 상탕 | 尙帑 | Sangtang | junior 5 (종5품) |
ซังเซ | 상세 | 尙洗 | Sangse | senior 6 (정6품) |
ซังชก | 상촉 | 尙燭 | Sangchok | junior 6 (종6품) |
ซังฮเว | 상훼 | 尙煊 | Sanghwe | senior 7 (정7품) |
ซังซ็อล | 상설 | 尙設 | Sangseol | junior 7 (종7품) |
ซังเจ | 상제 | 尙除 | Sangje | senior 8 (정8품) |
ซังมุน | 상문 | 尙門 | Sangmun | junior 8 (종8품) |
ซังกย็อง | 상경 | 尙更 | Sanggyeong | senior 9 (정9품) |
ซังว็อน | 상원 | 尙苑 | Sangwon | junior 9 (종9품) |
อ้างอิง
[แก้]- ↑ Ian Mladjov. "KOREA (HANGUK/JOSEON)" (pdf). University of Michigan. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
- ↑ "Rediscovering aesthetics of Jongmyo Shrine". The Korea Times. สืบค้นเมื่อ 2015-12-09.
- ↑ "Korea: Notes". archontology.org. สืบค้นเมื่อ 2015-12-09.
- ↑ "조선시대 국왕호칭의 종류와 의미 The Kinds and Meaning of King's Name in the Chosun Dynasty". 역사와경계 (ภาษาอังกฤษ และ Korean). NRF (52): 46–67. 2004. สืบค้นเมื่อ 2015-12-09.
{{cite journal}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ ชุงจ็อน (中殿) แปลว่า พระตำหนักกลาง และมามา (媽媽) ถอดความในบริบทนี้เป็นคำว่า สมเด็จ ดังนั้น ชุงจ็อน มามา (中殿媽媽) จึงแปลว่า สมเด็จพระตำหนักกลาง อนึ่ง พระตำหนักกลางเป็นที่ประทับของสมเด็จพระราชินี พระอัครมเหสีในพระเจ้าแผ่นดินองค์ปัจจุบัน
- ↑ 6.0 6.1 "왕" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "주상" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "나랏님" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
- ↑ "국왕" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "금상" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "상감" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "대전" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ The king used to address himself this way. "과인" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "상왕" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ 15.0 15.1 "태상왕" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "선대왕" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "대왕" (ภาษาเกาหลี และ English). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ "왕비" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "중전" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "대비" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "왕대비" (ภาษาอังกฤษ). National Institute of Korean History. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "대왕대비" (ภาษาเกาหลี). National Institute of Korean History. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "왕후" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "대원군" (ภาษาเกาหลี และ English). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ "부대부인" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "부원군" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "원자" (ภาษาเกาหลี และ English). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ 28.0 28.1 "왕세자" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "동궁" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ 30.0 30.1 "왕세자빈" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- ↑ "빈궁" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- ↑ "왕세제" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2015-12-10.
- ↑ "왕세손" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- ↑ "대군" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- ↑ "부부인" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- ↑ "군" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- ↑ "군부인" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- ↑ "공주" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- ↑ "옹주" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- ↑ "정일품" (ภาษาเกาหลี). Academy of Korean Studies. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2014-04-16. สืบค้นเมื่อ 2014-04-15.
- ↑ Had several different versions, like 희빈 (Huibin) / 숙빈 (Sukbin) / 경빈 (Gyeongbin) / 창빈 (Changbin) / 선빈 (Seonbin) etc.
- ↑ "궁녀" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea via Daum. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2014-04-15. สืบค้นเมื่อ 2014-04-15.
- ↑ "내시부" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea via Daum. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2014-04-15. สืบค้นเมื่อ 2014-04-15.