โบเจซาร์ยาครานี!
Бо́же Царя́ храни́! Bozhe, Tsarya khrani! | |
![]() | |
เพลงชาติเดิมของรัสเซีย เพลงสรรเสริญบารมีเดิมของบัลแกเรีย (ค.ศ. 1878-1908) | |
เนื้อร้อง | วาซีลี จูคอฟสกี |
---|---|
ทำนอง | อะเล็กซีย์ ลูวอฟ |
รับไปใช้ | 31 ธันวาคม ค.ศ. 1833 |
เลิกใช้ | 15 มีนาคม ค.ศ. 1917 |
ก่อนหน้า | "คำภาวนาแห่งชาวรัสเซีย" |
ถัดไป | "มาร์แซแยซของกรรมกร" |
ตัวอย่างเสียง | |
โบเจซาร์ยาครานี (ขับร้อง) |
"โบเจซาร์ยาครานี!" (รัสเซีย: Бо́же, Царя́ храни́!, อักษรโรมัน: Bozhe, Tsarya khrani!, สัทอักษรสากล: [boʐɨ t͡sɐˈrʲa xrɐˈnʲi], แปลตรงตัว: 'พระเจ้าทรงคุ้มครองซาร์!') เป็นเพลงชาติของจักรวรรดิรัสเซีย และเป็นเพลงชาติของราชรัฐบัลแกเรียในขณะนั้น "โบเจซาร์ยาครานี" ได้รับการคัดเลือกให้เป็นเพลงชาติของจักรวรรดิรัสเซีย จากการประกวดใน ค.ศ. 1833 และถูกแสดงเป็นครั้งแรกในวันที่ 18 ธันวาคม ค.ศ. 1833 ทำนองของ "โบเจซาร์ยาครานี" ถูกประพันธ์โดยนักเล่นไวโอลิน อย่างอะเล็กซีย์ ลูวอฟ โดยเนื้อเพลงถูกประพันธ์โดย วาซิลี จูคอฟสกี นักกวีในราชสำนักรัสเซีย "โบเจซาร์ยาครานี" เป็นเพลงชาติของจักรวรรดิรัสเซียจนกระทั่งเกิดการปฏิวัติรัสเซีย ใน ค.ศ. 1917 หลังจากนั้น "มาร์แซแยซของกรรมกร" ก็ถูกมานำใช้เป็นเพลงชาติของรัสเซีย จนกระทั่งรัฐบาลเฉพาะกาลรัสเซียถูกล้มล้าง
เนื้อร้อง[แก้]
![{
\new PianoStaff <<
\new Staff \relative c' {
\key f \major
<<
{ \voiceOne {
c'2 \f d4 d c4. a8 f2
f'2 e4 d c2-> d->
bes c4 c a2 a4 b
c2 b-> a
}}
\new Voice { \voiceTwo {
a2 bes4 bes a4. a8 f2
d'2 c4 bes a2 a
g2 g4 g f2 f4 a
a2 gis a \notemode {b2 \rest} \bar ":|."
}}
>>
}
\new Staff \relative c'{
\key f \major
f2 \f f4 f f4. f8 f2
bes,2 bes4 d f2-> fis->
g2 e4 e f2 f4 d
e2 e2-> a,2 r2
}
>>
}](http://upload.wikimedia.org/score/n/m/nm97s4sfzegm56m03denghh0veveliv/nm97s4sf.png)
อักษรซีริลลิก | ปริวรรษเป็นอักษรโรมัน | บทแปลร้องภาษาไทย |
---|---|---|
Боже, Царя храни! |
Bozhe, Tsarya khrani! |
พระเจ้าทรงคุ้มครองซาร์! |