อินฟันเต
ฐานันดรศักดิ์ยุโรป |
---|
จักรพรรดิ / กษัตริย์-จักรพรรดิ / ไคเซอร์ / ซาร์ |
กษัตริย์สูงสุด / มหาราช |
กษัตริย์ / ราชินีนาถ |
อาร์ชดยุก / เซซาเรวิช |
แกรนด์พรินซ์ / แกรนด์ดยุก |
คัวร์เฟือสท์ / เจ้าชาย / เจ้าหญิง / มกุฏราชกุมาร / อินฟันเต / โดแฟ็ง |
ดยุก |
เฟือสท์ |
มาร์ควิส / มาร์คกราฟ / ลันท์กราฟ |
เคานต์ / เอิร์ล / กราฟ / บวร์คกราฟ |
ไวเคานต์ / วีดาม |
บารอน / ไฟรแฮร์ |
บารอเนต / อัศวินจักรวรรดิ |
อัศวิน / เดม / เซอร์ / แซร์ / มาดาม / ลอร์ด / เลดี |
เอ็สไควร์ / เอดเลอร์ / สุภาพบุรุษ / ยุงเคอร์ |
Ministerialis |
อินฟันเต (สเปน: infante) หรือ อิงฟังตึ (โปรตุเกส: infante) ถ้าเป็นสตรีเรียกว่า อินฟันตา (สเปน: infanta) หรือ อิงฟังตา (โปรตุเกส: infanta) เป็นอิสริยยศของเจ้าในราชอาณาจักรต่าง ๆ ซึ่งเป็นประเทศสเปนและโปรตุเกสในปัจจุบัน เช่น ราชอาณาจักรอารากอน ราชอาณาจักรกัสติยา ราชอาณาจักรนาวาร์ และราชอาณาจักรเลออน อินฟันเตโดยสายพระโลหิตคือเจ้าชั้นลูกหลวง ที่ไม่ใช่รัชทายาท นอกจากนี้ยังใช้กับเจ้าชั้นหลานหลวงที่สืบสายพระโลหิตจากฝ่ายพระบิดาด้วย พระชายาของอินฟันเตก็ได้รับอิสริยยศ "อินฟันตา" โดยการเสกสมรส แต่สวามีของพระราชธิดาจะไม่ได้รับอิสริยยศ "อินฟันเต" เมื่อเสกสมรส[1]อย่างกรณีพระชายา
คำว่า príncipe (เจ้าชาย) และ princesa (เจ้าหญิง) ในสเปนและโปรตุเกสจะใช้กับรัชทายาทและพระชายาในองค์รัชทายาทเท่านั้น เช่น เจ้าชายเฟลีเป เจ้าชายแห่งอัสตูเรียส และเจ้าหญิงเลตีเซีย เจ้าหญิงแห่งอัสตูเรียส พระชายา ส่วนพระราชโอรสธิดานอกจากนี้ถือเป็นอันฟันเต/อินฟันตาทั้งสิ้น
คำว่า infante มีรากศัพท์มาจากคำในกลุ่มภาษาโรมานซ์ ซึ่งแปลว่า "ลูก" เมื่อใช้เป็นอิสริยยศจึงหมายถึงว่าเจ้าพระองค์นั้นเป็นพระราชบุตร อินฟันเต/อินฟันตาจึงมีหมายถึงเจ้าชาย/เจ้าหญิงในความหมายโดยทั่วไป
อ้างอิง
[แก้]- ↑ "The style of Infante / Infanta de España at Heraldica". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2017-09-05. สืบค้นเมื่อ 2012-07-04.