วิกิพีเดีย:ปุจฉา-วิสัชนา/กรุ/ภาษา/กันยายน 2553
หน้านี้เป็นหน้ากรุของการอภิปรายอภิปรายในอดีต อย่าแก้ไขเนื้อหาของหน้านี้ หากต้องการเริ่มการอภิปรายใหม่หรือรื้อฟื้นการอภิปรายเดิมโปรดใช้หน้าพูดคุยปัจจุบันของหน้านี้ |
คำถาม กันยายน 2553
"ไต่สวน" ในคำราชาศัพท์ เขียนว่าอย่างไร
คำราชาศัพท์ของคำว่า "ไต่สวน" คืออะไรหรือครับ --1.46.234.252 20:33, 16 กันยายน 2553 (ICT)
ทรงไต่สวน ทรงพิจารณาไต่สวน ทรงไต่สวนพิจารณา --octahedron80 21:04, 20 กันยายน 2553 (ICT)
load unload
อยากทราบความแตกต่างการใช้คำว่า load unload--222.123.169.166 08:45, 25 กันยายน 2553 (ICT)
load คือนำบรรจุเข้า ส่วน unload คือนำสิ่งที่บรรจุนั้นออก --octahedron80 16:29, 30 กันยายน 2553 (ICT)
หรือคุณอาจหมายถึง download กับ upload หรือเปล่า download คือดึงข้อมูลมา ส่วน upload คือส่งข้อมูลขึ้นไป สำหรับกรณีนี้ load มีความหมายเหมือนกับ download --octahedron80 16:29, 30 กันยายน 2553 (ICT)
ทับศัพท์
คำว่า Deekshabhoomi จะเขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ --Mahatee | พูดคุย (ฝากข้อความ) 18:41, 25 กันยายน 2553 (ICT)
ผมช่วยทับศัพท์ให้คุณไปแล้วนะครับ "ทีกษาภูมิ" --octahedron80 16:27, 30 กันยายน 2553 (ICT)