พูดคุย:วิทยาการสารสนเทศ
เพิ่มหัวข้อ
|
|
information science / informatics ควรจะใช้ชื่อหลักว่าอะไร ?
- วิทยาการสารสนเทศ (ตามแบบ วิทยาการคอมพิวเตอร์)
- วิทยาศาสตร์สารสนเทศ (ตามแบบ วิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์)
- สารสนเทศศาสตร์ (information/สารสนเทศ + science/ศาสตร์ ตามแบบที่ใช้กับ ชีวสารสนเทศศาสตร์/bioinformatics)
- สารนิเทศศาสตร์ (ตามชื่อเรียกคณะ Library and Information Science / บรรณารักษศาสตร์และสารนิเทศศาสตร์ ในหลาย ๆ มหาวิทยาลัย)
? -- bact' คุย 07:23, 30 กันยายน 2005 (UTC)
ผมคิดว่า คำว่าวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์, วิทยาศาสตร์สารสนเทศ ฟังดูแปลก ๆ นะครับ เพราะว่า computer science, information science เป็น science แต่ไม่ใช่ วิทยาศาสตร์
อ้างจาก m-w.com ความหมายของ science "2 a : a department of systematized knowledge as an object of study <the science of theology> b : something (as a sport or technique) that may be studied or learned like systematized knowledge <have it down to a science> 3 a : knowledge or a system of knowledge covering general truths or the operation of general laws especially as obtained and tested through scientific method b : such knowledge or such a system of knowledge concerned with the physical world and its phenomena : NATURAL SCIENCE" ส่วนควรใช้คำว่าอะไร เดี๋ยวว่าง ๆ จะมาคุยครับ
Au ปล. อภิปรายไม่เป็น ใช่ทำอย่างที่ผมทำรึเปล่าครับ
Information science vs Library science vs Informatics vs Computer science
[แก้]en:Information science vs en:Library science vs en:Informatics vs en:Computer science
ในภาษาอังกฤษเอง ก็ยังมีปัญหากับคำเหล่านี้อยู่เหมือนกัน ดู en:Talk:Information_science
แยก วิทยาการสารสนเทศ กับ สารสนเทศศาสตร์ ?
[แก้]- สารสนเทศศาสตร์ - en:Informatics ?
- วิทยาการสารสนเทศ - en:Information science ?
-- bact' 04:44, 23 พฤษภาคม 2007 (UTC)
en:Information science ในภาษาไทย ใช้ สารนิเทศศาสตร์ แล้ว -- bact' 04:46, 23 พฤษภาคม 2007 (UTC)