พูดคุย:บีเอ็นเคโฟร์ตีเอต: เกิร์ลดอนท์คราย
เพิ่มหัวข้อหน้าตา
|
ชื่อบทความ
[แก้]ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่เคยมีการสะกดเป็นอักษรไทยอย่างเป็นทางการ ใช้แต่ชื่อภาษาอังกฤษมาตลอด และตามนโยบายของวิกิพีเดีย เมื่อไม่มีชื่อทางการ ให้ใช้การสะกดตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ และตามหลักเกณฑ์แล้ว สะกดได้ว่า "บีเอ็นเคโฟร์ตีเอต: เกิลส์โดนต์คราย" (ไม่ใช่ "เกิร์ลดอนต์..." ตามที่ Earthgaro1202 อ้าง โดยไม่สามารถหาแหล่งอ้างอิงมายืนยันได้)
@Earthgaro1202, Yuttharin2544, และ Ingfa7599: ขอเชิญร่วมอภิปราย
--Miwako Sato (คุย) 22:30, 17 กันยายน 2561 (ICT)
- @Miwako Sato: โรงภาพยนตร์สะกดชื่อแบบนี้ [1] สำหรับผมคิดว่าข้อมูลจากโรงภาพยนตร์ถือเป็นชื่อทางการแล้ว แต่ถ้าหากผลการอภิปรายบอกว่าข้อมูลนี้ยังไม่ทางการเพียงพอก็ให้ใช้ "เกิลส์" ต่อไปซึ่งเป็นการทับศัพท์ที่ถูกต้อง --Ingfa7599 (คุย) 22:41, 17 กันยายน 2561 (ICT)
- @Earthgaro1202: คุณมีความเห็นอย่างไรคะ --Miwako Sato (คุย) 23:07, 17 กันยายน 2561 (ICT)