ฉบับร่าง:คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย
นี่คือบทความฉบับร่างซึ่งเปิดโอกาสให้ทุกคนสามารถแก้ไขได้ โปรดตรวจสอบว่าเนื้อหามีลักษณะเป็นสารานุกรมและมีความโดดเด่นควรแก่การรู้จักก่อนที่จะเผยแพร่เป็นบทความลงในวิกิพีเดีย กรุณาอดทนรอผู้เขียนคนอื่นมาช่วยตรวจให้ อย่าย้ายหน้าไปเป็นบทความเองโดยพลการ ค้นหาข้อมูล: Google (books · news · newspapers · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · NYT · TWL สำคัญ: ถ้าลบป้ายนี้ออกจะทำให้บันทึกหน้าไม่ได้ ผู้แก้ไขหน้านี้คนล่าสุด คือ GinkoLusitania (พูดคุย | เรื่องที่เขียน) เมื่อ 33 วันก่อน (ล้างแคช) |
คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย | |
黒岩メダカに私の可愛いが通じない (Kuroiwa Medaka ni Watashi no Kawaii ga Tsūjinai) | |
---|---|
แนว | สุขนาฏกรรมจินตนิยม[1] |
มังงะ | |
เขียนโดย | รัน คุเสะ |
สำนักพิมพ์ | โคดันชะ |
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทย | ฟีนิกซ์ |
ในเครือ | โชเน็ง แม็กกาซีน คอมิกซ์ |
นิตยสาร | โชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์ |
กลุ่มเป้าหมาย | โชเน็ง |
วางจำหน่ายตั้งแต่ | 26 พฤษภาคม พ.ศ. 2564 – ปัจจุบัน |
จำนวนเล่ม | 13 7 |
อนิเมะโทรทัศน์ | |
กำกับโดย | โยชิอากิ โอคุมูระ |
เขียนบทโดย | คาซึยูกิ ฟุเดยาสุ |
ดนตรีโดย | อากิโมโตะ ทาเตยามะ |
สตูดิโอ | ซินเนอร์จีเอสพี |
คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย (ญี่ปุ่น: 黒岩メダカに私の可愛いが通じない โรมาจิ: Kuroiwa Medaka ni Watashi no Kawaii ga Tsūjinai) เป็นซีรีส์มังงะญี่ปุ่นที่เขียนและวาดภาพโดยรัน คุเสะ ซีรีส์นี้เริ่มตีพิมพ์ในโชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์ของโคดันชะ ในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2564 โดยมีการรวบรวมบทตีพิมพ์เป็นเล่ม(ทังโกบง)จำนวน 13 เล่ม ณ เดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567 ได้รับการแปลและตีพิมพ์เป็นภาษาไทยโดยสำนักพิมพ์ฟีนิกซ์ ซีรีส์อนิเมะทางโทรทัศน์ที่ดัดแปลงที่ผลิตโดยสตูดิโอซินเนอร์จีเอสพีได้รับการประกาศแล้ว
ตัวละคร[แก้]
- โมนะ คาวาอิ (川井 モナ Kawai Mona)
- เมดากะ คุโรอิวะ (黒岩 メダカ Kuroiwa Medaka)
- สึโบมิ ฮารุโนะ (春野 つぼみ Haruno Tsubomi)
- โชนัน อาซาฮี (湘南 旭 Shonan Asahi)
- โทโมะ นัมบะ (難波朋 Namba Tomo)
- มินามิ ชิราฮามะ (白浜 美波 Shirahama Minami)
- โชว โคบายาคาวะ
- ยูสึรุ คิโดะ
- อันริ ซูนิกาวะ
สื่อ[แก้]
มังงะ[แก้]
เขียนและวาดภาพโดยรัน คูเสะ คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย เดิมทีตีพิมพ์ในรูปแบบ one-shot ในนิตยสารมังงะโชเน็นโชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์ของโคดันชะ เมื่อวันที่ 23 ธันวาคม 2020[2][3] ก่อนจะเริ่มจัดพิมพ์เป็นอนุกรมในนิตยสารฉบับเดียวกันในวันที่ 26 พฤษภาคม พ.ศ. 2564[4][5] โคดันชะได้รวบรวมบทต่างๆ ไว้ในรูปเล่ม(ทังโกบง)แต่ละเล่ม โดยเล่มแรกวางจำหน่ายวันที่ 17 สิงหาคม พ.ศ. 2564[6] ณ วันที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567 มีการออกเล่มจำนวนทั้งหมด 13 เล่ม[7] ได้รับการแปลและตีพิมพ์เป็นภาษาไทยโดยสำนักพิมพ์ฟีนิกซ์
จำนวนเล่ม[แก้]
# | วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ | ISBN ต้นฉบับ | วันที่ออกจำหน่ายภาษาไทย | ISBN ภาษาไทย |
---|---|---|---|---|
1 | 17 สิงหาคม พ.ศ. 2564[8] | 978-4-06-524490-6 | 18 มีนาคม พ.ศ. 2565[9] | 978-616-464-705-3 |
2 | 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2564[10] | 978-4-06-525932-0 | 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2565[11] | 978-616-464-788-6 |
3 | 17 มกราคม พ.ศ. 2565[12] | 978-4-06-526591-8 | 29 พฤศจิกายน พ.ศ. 2565[13] | 978-616-464-926-2 |
4 | 15 เมษายน พ.ศ. 2565[14] | 978-4-06-527540-5 | 18 เมษายน พ.ศ. 2566[15] | 978-616-599-065-3 |
5 | 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2565[16] | 978-4-06-528498-8 | 22 มิถุนายน พ.ศ. 2566[17] | 978-616-599-118-6 |
6 | 16 กันยายน พ.ศ. 2565[18] | 978-4-06-529129-0 | 16 ตุลาคม พ.ศ. 2566[19] | 978-616-599-264-0 |
7 | 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2565[20] | 978-4-06-529708-7 | 24 มกราคม พ.ศ. 2567[21] | 978-616-599-432-3 |
8 | 17 มกราคม พ.ศ. 2566[22] | 978-4-06-530350-4 | — | — |
9 | 17 เมษายน พ.ศ. 2566[23] | 978-4-06-531236-0 | — | — |
10 | 14 กรกฎาคม พ.ศ. 2566[24] | 978-4-06-531889-8 | — | — |
11 | 14 กันยายน พ.ศ. 2566[25] | 978-4-06-532892-7 | — | — |
12 | 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2566[26] | 978-4-06-533554-3 | — | — |
13 | 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567[7] | 978-4-06-534572-6 | — | — |
14 | 16 พฤษภาคม พ.ศ. 2567[27] | 978-4-06-535512-1 | — | — |
อนิเมะ[แก้]
ซีรีส์อนิเมะทางโทรทัศน์ที่ได้รับการดัดแปลงได้ประกาศเมื่อวันที่ 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2567 ผลิตโดยสตูดิโอซินเนอร์จีเอสพี และกำกับโดยโยชิอากิ โอคุมูระ พร้อมบทที่เขียนโดยคาซึยูกิ ฟุเดยาสุ ตัวละครที่ออกแบบโดยมายูมิ วาตานาเบะ และดนตรีที่แต่งโดยอากิโมโตะ ทาเตยามะ[28][29]
อ้างอิง[แก้]
- ↑ 「カッコウの許嫁」などマガジンラブコメ作品とえなこのコラボグラビア. Comic Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. June 16, 2021. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 25, 2022. สืบค้นเมื่อ February 25, 2022.
- ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない:「トーキョーバベル」久世蘭がラブコメ初挑戦 モテ女子、禁欲男子の“恋戦争”. Mantan Web (ภาษาJapanese). Mantan, Inc. December 22, 2020. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 25, 2022. สืบค้นเมื่อ February 25, 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ Pineda, Rafael Antonio (November 26, 2020). "Tokyo Ravens: Sword of Song's Ran Kuze Draws 1-Shot Manga". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 25, 2022. สืบค้นเมื่อ February 25, 2022.
- ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない:「マガジン」話題のラブコメが連載へ ボイスコミックも. Mantan Web (ภาษาJapanese). Mantan, Inc. May 24, 2021. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 25, 2022. สืบค้นเมื่อ February 25, 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ Pineda, Rafael Antonio (April 18, 2021). "Tokyo Ravens: Sword of Song's Ran Kuze Launches New Manga". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 25, 2022. สืบค้นเมื่อ February 25, 2022.
- ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(1) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 29, 2021. สืบค้นเมื่อ February 25, 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ 7.0 7.1 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(13) (ภาษาJapanese). Kodansha. สืบค้นเมื่อ January 15, 2024.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(1) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 29, 2021. สืบค้นเมื่อ February 25, 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ "(MG) คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย เล่ม 1". ฟีนิกซ์. สืบค้นเมื่อ 4 พฤษภาคม 2024.
- ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(2) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 22, 2022. สืบค้นเมื่อ February 25, 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ "(MG) คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย เล่ม 2". ฟีนิกซ์. สืบค้นเมื่อ 4 พฤษภาคม 2024.
- ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(3) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 27, 2022. สืบค้นเมื่อ February 25, 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ "(MG) คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย เล่ม 3". ฟีนิกซ์. สืบค้นเมื่อ 4 พฤษภาคม 2024.
- ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(4) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 25, 2022. สืบค้นเมื่อ February 25, 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ "(MG) คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย เล่ม 4". ฟีนิกซ์. สืบค้นเมื่อ 4 พฤษภาคม 2024.
- ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(5) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 15, 2022. สืบค้นเมื่อ July 30, 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ "(MG) คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย เล่ม 5". ฟีนิกซ์. สืบค้นเมื่อ 4 พฤษภาคม 2024.
- ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(6) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 19, 2022. สืบค้นเมื่อ November 19, 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ "(MG) คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย เล่ม 6". ฟีนิกซ์. สืบค้นเมื่อ 4 พฤษภาคม 2024.
- ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(7) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 11, 2022. สืบค้นเมื่อ November 19, 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ "(MG) คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย เล่ม 7 [แถมฟรี! Postcard]". ฟีนิกซ์. สืบค้นเมื่อ 4 พฤษภาคม 2024.
- ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(8) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 3, 2022. สืบค้นเมื่อ December 11, 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(9) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 10, 2023. สืบค้นเมื่อ April 3, 2023.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(10) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 29, 2023. สืบค้นเมื่อ May 29, 2023.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(11) (ภาษาJapanese). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ August 22, 2023. สืบค้นเมื่อ August 22, 2023.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(12) (ภาษาJapanese). Kodansha. สืบค้นเมื่อ October 31, 2023.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ 黒岩メダカに私の可愛いが通じない(14) (ภาษาJapanese). Kodansha. สืบค้นเมื่อ May 2, 2024.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ 「黒岩メダカに私の可愛いが通じない」TVアニメ化!モナとメダカの掛け合い見れるPVも. Comic Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. May 13, 2024. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 13, 2024. สืบค้นเมื่อ May 13, 2024.
- ↑ Cayanan, Joanna (May 13, 2024). "Ran Kuze's Medaka Kuroiwa is Impervious to My Charms Manga Gets TV Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ May 13, 2024.
แหล่งข้อมูล[แก้]
- เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ Pocket Shonen Magazine (ในภาษาญี่ปุ่น)
- เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของอนิเมะ (ในภาษาญี่ปุ่น)
- คุโรอิวะ เมดากะ ไม่เข้าใจความน่ารักของฉันเลย ที่เครือข่ายข่าวอนิเมะ