การเดินทางพันลี้เริ่มต้นด้วยก้าวแรก
หน้าตา
การเดินทางพันลี้เริ่มต้นด้วยก้าวแรก | |||||||||||||
อักษรจีนตัวเต็ม | 千里之行,始於足下 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
อักษรจีนตัวย่อ | 千里之行,始于足下 | ||||||||||||
ความหมายตามตัวอักษร | การเดินทางพันลี้เริ่มต้นจากใต้เท้า | ||||||||||||
|
"การเดินทางพันลี้เริ่มต้นด้วยก้าวแรก" เป็นคำกล่าวที่มีที่มาจากสุภาษิตจีน คำกล่าวนี้มาจากบทที่ 64 ของเต้าเต๋อจิงที่เชื่อกันว่าเขียนโดยเล่าจื๊อ[1] แม้ว่ายังมีการอ้างอย่างผิดพลาดว่าเขียนโดยขงจื๊อซึ่งอยู่ร่วมสมัยเดียวกัน[2] คำกล่าวนี้สอนว่าแม้แต่การเดินทางหรือการผจญภัยที่ยาวที่สุดและยากที่สุดก็ต้องมีจุดเริ่มต้น ทุกสิ่งเริ่มต้นด้วยก้าวแรก
วลีนี้สามารถแปลได้ว่า "การเดินทางพันลี้เริ่มต้นจากใต้เท้า"[3] และ "การเดินทางพันลี้เริ่มต้น ณ หนึ่งจุดยืน"[4]
อ้างอิง
[แก้]วิกิพจนานุกรม มีความหมายของคำว่า en:a journey of a thousand miles begins with a single step หรือ en:千里之行,始於足下
- ↑ "Lao Tzu". BBC World Service. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2006-10-27. สืบค้นเมื่อ January 12, 2020.
- ↑ Keyes, Ralph (2007). The quote verifier : who said what, where, and when. New York: St. Martin's Publishing Group. p. 107. ISBN 978-1-4299-0617-3. OCLC 865093666At Internet Archive
{{cite book}}
: CS1 maint: postscript (ลิงก์) - ↑ Laozi (2015-09-14). Dao De Jing: A Minimalist Translation (ภาษาจีน). แปลโดย Linnell, Bruce R.
- ↑ Dao De Jing. University of California Press. 2001-12-20. doi:10.1525/9780520931213. ISBN 978-0-520-93121-3.