กรณีพิพาทชื่อทะเลญี่ปุ่น
กรณีพิพาทชื่อทะเลญี่ปุ่น ได้เกิดกรณีพิพาทเกี่ยวกับชื่อสากลสำหรับแหล่งน้ำซึ่งมีอาณาเขตอยู่ระหว่างประเทศญี่ปุ่น, เกาหลีเหนือ, เกาหลีใต้ และรัสเซีย โดยในปี พ.ศ. 2535 เกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ได้โต้แย้งชื่อทะเลญี่ปุ่นเป็นครั้งแรกในการประชุมสหประชาชาติว่าด้วยการกำหนดชื่อทางภูมิศาสตร์ครั้งที่หก[1] รัฐบาลญี่ปุ่นสนับสนุนเฉพาะการใช้ชื่อ "ทะเลญี่ปุ่น" (อักษรจีน: 日本海) ในขณะที่เกาหลีใต้สนับสนุนชื่อ "ทะเลตะวันออก" (เกาหลี: 동해; ฮันจา: 東海) และเกาหลีเหนือสนับสนุนชื่อ "ทะเลเกาหลีตะวันออก" (เกาหลี: 조선동해; ฮันจา: 朝鮮東海). ในปัจจุบัน แผนที่และเอกสารระหว่างประเทศส่วนใหญ่ใช้ชื่อ Sea of Japan (หรือคำแปลที่เทียบเท่ากัน) เพียงอย่างเดียว หรือชื่อที่รวมทั้ง Sea of Japan และ East Sea ซึ่งคำว่าทะเลตะวันออกมักอยู่ในวงเล็บ หรือทำเครื่องหมายเป็นชื่อรอง ในปี พ.ศ. 2555 องค์การอุทกศาสตร์สากล ซึ่งเป็นหน่วยงานที่กำกับดูแลการตั้งชื่อแหล่งน้ำทั่วโลก ตัดสินใจว่ายังไม่สามารถแก้ไขสิ่งพิมพ์ S-23 – Limits of Oceans and Seas ฉบับปี พ.ศ. 2496 (ซึ่งระบุเพียงชื่อเดียวคือ "ทะเลญี่ปุ่น") เพื่อเพิ่มชื่อ "ทะเลตะวันออก" ร่วมกับ "ทะเลญี่ปุ่น" ได้[2][3][4][5]
สมุดภาพ
[แก้]-
"Kunyu Wanguo Quantu" วาดโดย แมทธีโอ ริซซี, ปักกิ่ง (ค.ศ. 1602) นี่คือแผนที่เก่าแก่ที่สุดที่ได้บรรยายถึงทะเลในชื่อของ "ทะเลญี่ปุ่น" โดยชื่อทะเลเขียนในอักษรภาษาจีนว่า (日本海)
-
"L’ASIE" วาดโดย เจ.บี.โนลิน, ปารีส (ค.ศ. 1704) บริเวณส่วนกลางของทะเลใช้ชื่อ Mer du Japon (ทะเลญี่ปุ่น)
-
แผนที่ฉบับฝรั่งเศส ค.ศ. 1723 ได้บรรยายถึงทะเลในชื่อของ Mer de Corée (ทะเลเกาหลี)
-
แผนที่ฉบับภาษาญี่ปุ่น ค.ศ. 1792 ซึ่งมีชื่อว่า "Chikyu Zenzu" วาดโดย ชิบะ โคกัน ใช้ชื่อทะเลว่า "ทะเลญี่ปุ่นตอนใน (日本内海)"
-
แผนที่ฉบับภาษาเกาหลีซึ่งได้วาดในปลายศตวรรษที่ 18 ใช้ชื่อทะเลว่า "ทะเลตะวันออก"
-
"Corea and Japan" วาดโดย เจ.ทอมสัน, เอดินบะระ (ค.ศ. 1815) ใช้ชื่อทะเลว่า "ทะเลญี่ปุ่น"
ดูเพิ่ม
[แก้]อ้างอิง
[แก้]- ↑ "The Issue of the Name of the Sea of Japan". Ministry of Foreign Affairs of Japan.
- ↑ "IHO rejects Japan's proposal to rule out East Sea name" เก็บถาวร 5 มีนาคม 2016 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน, Yonhap News Agency, 26 เมษายน 2012. สืบค้นเมื่อ 26 กรกฎาคม 2013.
- ↑ Kyodo News, "Sea of Japan name dispute rolls on เก็บถาวร 10 กันยายน 2016 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน", Japan Times, 3 พฤษภาคม 2012, p. 3; Kyodo News, "IHO nixes 'East Sea' name bid", Japan Times, 28 เมษายน 2012, p. 2; Rabiroff, Jon, and Yoo Kyong Chang, "Agency rejects South Korea's request to rename Sea of Japan เก็บถาวร 20 กันยายน 2016 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน", Stars and Stripes, 28 เมษายน 2012, p. 5.
- ↑ "IHO delays decision on Korea's request for East Sea name to 2017". The Korea Herald. 26 เมษายน 2012. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 11 ตุลาคม 2016. สืบค้นเมื่อ 26 กรกฎาคม 2013.
- ↑ "IHO Puts Off East Sea Decision Until 2017" เก็บถาวร 24 กันยายน 2015 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน, The Chosun Ilbo, 26 เมษายน 2012, สืบค้นเมื่อ 26 กรกฎาคม 2013.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- Sea of Japan — Japanese Ministry of Foreign Affairs defends the use of "Sea of Japan".
- Naming of "Japan Sea" เก็บถาวร 24 พฤษภาคม 2011 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Hydrographic and Oceanographic Department of Japan Coast Guard defends the use of "Sea of Japan".
- East Sea: Hot Topic เก็บถาวร 19 สิงหาคม 2012 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Korean Ministry of Foreign Affairs and Trade: Hot Topic- East Sea
- korea.net เก็บถาวร 21 กันยายน 2009 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน; document on the issue.
- Save The Sea of Japan Project A mini-site in support of the Sea of Japan naming.
- SaveSeaOfJapan.com เก็บถาวร 24 กันยายน 2009 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน A mini-site in support of the Sea of Japan naming.
- Nori- East Sea เก็บถาวร 21 กันยายน 2009 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Korean/English webpage providing information on the naming of the "East Sea", or "Sea of Japan".
- The Naming of the East Sea เก็บถาวร 2021-10-22 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Northeast Asian History Foundation
- East Asian Map Collection ("Sea of Korea" Map Collection) เก็บถาวร 18 เมษายน 2010 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน University of Southern California