English: Poster in the Ukrainian language . The text translates to: "Son! Enroll in the School of Red Army Commanders, and the defense of Soviet Ukraine will be ensured." First published in the USSR in 1921.
Français : « Fils, rejoins l'école des officiers de l'armée rouge et la défense de l'Ukraine soviétique sera assurée! » Affiche soviétique de 1921 en langue ukrainienne.
Română: Afiș în limba ucraineană, de la începuturile politicii de indigenizare (korenizația) în Ucraina. Textul se traduce prin: „Fiule! Înrolează-te în școala Comandanților roșii, iar apărarea Ucrainei Sovietice va fi asigurată.” Anul primei publicări în URSS: 1921.
Українська: "Сину! Вступи до школи червоних старшин i захист радянськоi Украiни забеспечен!" (Коренізація.) 1921.
Русский: Плакат Школы красных старшин. Перевод: "Сын, поступи в школу красных старшин и защита советской Украины обеспечена"
1921 Soviet poster. The Ukrainian text translates as: "Son! Enroll in the School of Red Army Commanders, and the defense of Soviet Ukraine will be ensured!"
« Fils ! Rejoins l'école des officiers de l'armée rouge et la défense de l'Ukraine soviétique sera assurée ! » Affiche soviétique de 1921 en langue ukrainienne.